کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفیشده، دو بازو، دوسو کور، مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال، جهت بررسی equivalency اثربخشی و ایمنی داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولید شرکت آریوژن فارمد) در مقایسه با داروی Actemra® (توسیلیزومب تولید شرکت Genentech-Roche) در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال و متوسط تا شدید
Red color represents old content. It may be empty showing addition in the new version.
Green color represents new content. It may be empty showing deletion in the new version.
Inline
Side by side
Added new contents,
deleted old contents,contents that are not changed.
New table contents
New table contents
Old table contents
Old table contents
Unchanged contents
Unchanged contents
Added new contents, contents that are not changed.
Deleted old contents, contents that are not changed.
Old table contents
Old table contents
Unchanged contents
Unchanged contents
New table contents
New table contents
Unchanged contents
Unchanged contents
چکیده پروتکل
The primary objective of this study is to assess equivalence of test-Tocilizumab to the reference Tocilizumab in terms of efficacy in patients with moderate to severe active rheumatoid arthritis.
To assess efficacy and safety of Temziva (AryoGen) versus Actemra® (Genentech-Roche) in patients with active moderate to severe rheumatoid arthritis
The primary objectiveTo assess efficacy and safety of this study is to assess equivalence of testTemziva (AryoGen) versus Actemra® (Genentech-Tocilizumab to the reference Tocilizumab in terms of efficacyRoche) in patients with active moderate to severe active rheumatoid arthritis.
هدف اصلی این مطالعه ارزیابی equivalency اثربخشی وایمنی داروی توسیلیزومب تولیدی شرکت آریوژن فارمد در مقایسه با داروی® Actemra تولید شرکت Genentech، در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال از نوع متوسط تا شدید است.
ارزیابی equivalency اثربخشی وایمنی داروی توسیلیزومب (آریوژن فارمد) در مقایسه با دارویActemra® (Genentech-Roche)، در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال از نوع متوسط تا شدید
هدف اصلی این مطالعه ارزیابی equivalency اثربخشی وایمنی داروی توسیلیزومب تولیدی شرکت (آریوژن فارمد) در مقایسه با دارویدارویActemra® Actemra تولید شرکت (Genentech-Roche)، در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال از نوع متوسط تا شدید است.
In this Phase 3 study 206 patients with active, moderate to severe Rheumatoid arthritis and 18-65 years old, will be included in the study after declaring his/her informed consent and if he/she holds all the inclusion criteria. Subsequently, the patient included in the study will be given a randomization code and will be allocated to one of the two intervention groups receiving either Iranian drug or brand drug according to a specific timeline and also will be subjected to close examination.
A phase 3, randomized, multicenter, double-blind, two-armed, parallel, active-controlled, equivalency clinical trial on 272 patients
In this PhaseA phase 3 study 206, randomized, multicenter, double-blind, two-armed, parallel, active-controlled, equivalency clinical trial on 272 patients with active, moderate to severe Rheumatoid arthritis and 18-65 years old, will be included in the study after declaring his/her informed consent and if he/she holds all the inclusion criteria. Subsequently, the patient included in the study will be given a randomization code and will be allocated to one of the two intervention groups receiving either Iranian drug or brand drug according to a specific timeline and also will be subjected to close examination.
در این مطالعه فاز 3 تعداد 206 بیمار مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال متوسط تا شدید با سن 18 تا 65 سال پس از مراجعه به محققین در صورت داشتن رضایت آگاهانه مورد بررسی های بیشتر قرار گرفته و در صورت احراز شرایط ورود و نداشتن شرایط عدم ورود یک کد تصادفی سازی دریافت می کنند و به طور تصادفی وارد یکی از دو گروه داروی ایرانی یا داروی برند می شوند و مطابق با برنامه زمانی مشخص داروهایشان را دریافت می کنند و مورد بررسی قرار می گیرند.
کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفیشده، دو بازو، دوسو کور، مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال روی 272 بیمار
در این مطالعهکارآزمایی بالینی فاز 3 تعداد 206 بیمار مبتلا به آرتریت روماتوئید، تصادفیشده، دو بازو، دوسو کور، مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال متوسط تا شدید با سن 18 تا 65 سال پس از مراجعه به محققین در صورت داشتن رضایت آگاهانه مورد بررسی های بیشتر قرار گرفته و در صورت احراز شرایط ورود و نداشتن شرایط عدم ورود یک کد تصادفی سازی دریافت می کنند و به طور تصادفی وارد یکی از دو گروه داروی ایرانی یا داروی برند می شوند و مطابق با برنامه زمانی مشخص داروهایشان را دریافت می کنند و مورد بررسی قرار می گیرند.روی 272 بیمار
10 cities and 16 centers will be participating in this study. the patients will be included in the study after declaring informed consent and if they hold specific criteria according to physical examination and laboratory results. initially, the patients will be given a randomization code and will be allocated randomly to one of two intervention groups which either receive the brand drug or Iranian drug. all the drugs in the study will be used in exactly identical shape, box, and labels so the investigator, the patient, and data analyzer will be completely unaware of the drug which certain patient has received. subsequently, the patient will be injected 13 drugs in 13 visits every other week and will be monitored for 6 months after the first injection.
12 cities and 21 centers will be in this study. If patients hold specific criteria they will be given a randomization code and will be allocated randomly to one of two intervention groups which either receive the brand drug or Iranian drug. all the drugs in the study will be used in exactly identical box and syringes so the investigator, the patient, and data analyzer will be completely unaware of the drug. The patient will be injected 13 drugs in 13 visits every other week and will be monitored for 6 months after the first injection.
1012 cities and 1621 centers will be participating in this study. theIf patients will be included in the study after declaring informed consent and if they hold specific criteria according to physical examination and laboratory results. initially, the patientsthey will be given a randomization code and will be allocated randomly to one of two intervention groups which either receive the brand drug or Iranian drug. all the drugs in the study will be used in exactly identical shape, box, and labelssyringes so the investigator, the patient, and data analyzer will be completely unaware of the drug which certain patient has received. subsequently, theThe patient will be injected 13 drugs in 13 visits every other week and will be monitored for 6 months after the first injection.
این مطالعه در 10 شهر و در 16 مرکز به انجام خواهد رسید. بیماران پس از بررسی های بالینی و آزمایشگاهی توسط محقق مطالعه، در صورت احراز شرایط ورود و نیز نداشتن شرایط عدم ورود به مطالعه وارد می شوند. در ابتدا این بیماران با دریافت یک کد تصادفی سازی، به طور تصادفی وارد یکی از دو گروه های مورد بررسی می شوند. بیماران یکی از این گروه ها داروی ایرانی و گروه دیگر داروی برند دریافت خواهند کرد. تمام داروها در جعبه ها و سرنگ های کاملا یکسان قرار دارند به طوری که هیچ تفاوت ظاهری بین داروی ایرانی و برند وجود نخواهد داشت و محققین مراکز، بیماران و تیم آنالیز کننده داده ها از اینکه هر بیمار چه دارویی را دریافت کرده است کاملا بی اطلاع خواهند بود. در ادامه بیمار طی 13 ویزیت 13 تزریق به صورت هر دو هفته دریافت خواهد کرد و مطالعه برای هر بیمار به مدت 6 ماه از تاریخ اولین تزریق ادامه خواهد یافت.
در 12شهر و 21 مرکز بیماران در صورت احراز شرایط ورود و نیز نداشتن شرایط عدم ورود به مطالعه وارد می شوند.سپس با دریافت کد تصادفی سازی، به طور تصادفی وارد یکی از دو گروه های مورد بررسی می شوند. تمام داروها در جعبه ها و سرنگ های کاملا یکسان قرار دارند به طوری که هیچ تفاوت ظاهری بین داروی ایرانی و برند وجود نخواهد داشت و محققین مراکز، بیماران و تیم آنالیز کننده داده ها از اینکه هر بیمار چه دارویی را دریافت کرده است کاملا بی اطلاع خواهند بود. در ادامه بیمار طی 13 ویزیت 13 تزریق به صورت هر دو هفته دریافت خواهد کرد و مطالعه برای هر بیمار به مدت 6 ماه از تاریخ اولین تزریق ادامه خواهد یافت.
این مطالعه در 10 شهر12شهر و در 1621 مرکز به انجام خواهد رسید. بیماران پس از بررسی های بالینی و آزمایشگاهی توسط محقق مطالعه، در صورت احراز شرایط ورود و نیز نداشتن شرایط عدم ورود به مطالعه وارد می شوند. در ابتدا این بیمارانشوند.سپس با دریافت یک کد تصادفی سازی، به طور تصادفی وارد یکی از دو گروه های مورد بررسی می شوند. بیماران یکی از این گروه ها داروی ایرانی و گروه دیگر داروی برند دریافت خواهند کرد. تمام داروها در جعبه ها و سرنگ های کاملا یکسان قرار دارند به طوری که هیچ تفاوت ظاهری بین داروی ایرانی و برند وجود نخواهد داشت و محققین مراکز، بیماران و تیم آنالیز کننده داده ها از اینکه هر بیمار چه دارویی را دریافت کرده است کاملا بی اطلاع خواهند بود. در ادامه بیمار طی 13 ویزیت 13 تزریق به صورت هر دو هفته دریافت خواهد کرد و مطالعه برای هر بیمار به مدت 6 ماه از تاریخ اولین تزریق ادامه خواهد یافت.
the patients with active moderate to severe rheumatoid arthritis and 4 painful joints and swollen joints, 18-65 years old which did not have an adequate response to non-biological Disease-modifying anti-rheumatoid drugs for 12 weeks according to physician judge, and have discontinued biological disease-modifying anti-rheumatoid drugs for 8 weeks and declared their informed consent. Furthermore, the patient should not suffer from the Advanced persistent limitation in ability to perform usual self-care, vocational, and avocational activities according to ACR functional status guideline. In addition, these patients should not suffer from active or latent tuberculosis, Hepatitis, and HIV infections.
The patients with active moderate to severe rheumatoid arthritis and 4 painful joints and swollen joints, 18-65 years old with no adequate response to non-biological Disease-modifying anti-rheumatoid drugs for 12 weeks according to physician, and have discontinued biological disease-modifying anti-rheumatoid drugs for 8 weeks and declared their informed consent. The patient should not suffer from the Advanced persistent limitation in usual self-care, vocational, and avocational activities according to ACR functional status guideline. Patients should not suffer from active or latent tuberculosis, Hepatitis, and HIV infections.
theThe patients with active moderate to severe rheumatoid arthritis and 4 painful joints and swollen joints, 18-65 years old which did not have anwith no adequate response to non-biological Disease-modifying anti-rheumatoid drugs for 12 weeks according to physician judge, and have discontinued biological disease-modifying anti-rheumatoid drugs for 8 weeks and declared their informed consent. Furthermore, theThe patient should not suffer from the Advanced persistent limitation in ability to perform usual self-care, vocational, and avocational activities according to ACR functional status guideline. In addition, these patientsPatients should not suffer from active or latent tuberculosis, Hepatitis, and HIV infections.
بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال با شدت متوسط تا شدید با حداقل چهار مفصل متورم و چهار مفصل دردناک با سن 18 تا 65 سال که بنا به تشخیص محقق حداقل 12 هفته به یک داروی غیر بیولوژیک تعدیل کننده روماتیسمی پاسخ مطلوب نداده اند، و به مدت 8 هفته تمام داروی های تعدیل کننده روماتیسمی بیولوژیکشان را قطع کرده باشند و برای ورود به مطالعه رضایت داشته باشند. این افراد نباید طبق معیار ACR دارای محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت-های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای داشته باشند. همچنین این افراد نباید دارای عفونت های فعال و یا نهان سل، هپاتیت و HIV باشند.
بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال با شدت متوسط تا شدید با حداقل چهار مفصل متورم و چهار مفصل دردناک با سن 18 تا 65 سال که بنا به تشخیص محقق حداقل 12 هفته به یک داروی غیر بیولوژیک تعدیل کننده روماتیسمی پاسخ مطلوب نداده اند، و به مدت 8 هفته تمام داروی های تعدیل کننده روماتیسمی بیولوژیکشان را قطع کرده باشند و برای ورود به مطالعه رضایت داشته باشند.افراد نباید طبق معیار ACR دارای محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای باشند. همچنین افراد نباید دارای عفونت های فعال و یا نهان سل، هپاتیت و HIV باشند.
بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال با شدت متوسط تا شدید با حداقل چهار مفصل متورم و چهار مفصل دردناک با سن 18 تا 65 سال که بنا به تشخیص محقق حداقل 12 هفته به یک داروی غیر بیولوژیک تعدیل کننده روماتیسمی پاسخ مطلوب نداده اند، و به مدت 8 هفته تمام داروی های تعدیل کننده روماتیسمی بیولوژیکشان را قطع کرده باشند و برای ورود به مطالعه رضایت داشته باشند. این افرادباشند.افراد نباید طبق معیار ACR دارای محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت-های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای داشته باشند. همچنین این افراد نباید دارای عفونت های فعال و یا نهان سل، هپاتیت و HIV باشند.
Group I: Tocilizumab (AryoGen Pharmed™)
Drug: Tocilizumab (produced by AryoGen Pharmed) prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study.
Group II: Actemra® (Genentech®)
Drug: Actemra® (produced by Genentech Company) prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study.
Tocilizumab (AryoGen) prefilled syringe with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks
Actemra® (Genentech-Roche) prefilled syringe with dose of 162 mg, (S/C) injection every other week during 24 weeks
Group I: Tocilizumab (AryoGen Pharmed™) Drug: Tocilizumab (produced by AryoGen Pharmed) prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study. Group II: Actemra® (Genentech®) Drug: Actemra® (produced by Genentech Company-Roche) prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study.
گروه 1: توسیلیزومب (آریوژن فارمد)
دارو: سرنگ از پیش پر شده توسیلیزومب (آریوژن فارمد) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
گروه2: Actemra® (Genentech)
دارو: سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
سرنگ از پیش پر شده توسیلیزومب (آریوژن فارمد) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
گروه 1: توسیلیزومب (آریوژن فارمد) دارو: سرنگ از پیش پر شده توسیلیزومب (آریوژن فارمد) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته گروه2: Actemra® (Genentech) دارو: سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
اطلاعات عمومی
206
272
206272
2018-04-21, ۱۳۹۷/۰۲/۰۱
2021-06-22, ۱۴۰۰/۰۴/۰۱
20182021-0406-2122 00:00:00
2018-10-23, ۱۳۹۷/۰۸/۰۱
2023-06-19, ۱۴۰۲/۰۳/۲۹
20182023-1006-2319 00:00:00
خالی
Protocol update
Protocol update
خالی
بروزرسانی پروتکل مطالعه
بروزرسانی پروتکل مطالعه
A Phase III, randomized, two-armed, parallel, double-blind, active-controlled, equivalence clinical trial to compare efficacy and safety of test-Tocilizumab (AryoGen Pharmed, Iran) to the reference Tocilizumab product (Actemra®, Genentech, USA) in patients with moderate to severe active rheumatoid arthritis
A phase 3, randomized, multicenter, double-blind, two-armed, parallel, active-controlled, equivalency clinical trial to compare efficacy and safety of Temziva (Tocilizumab produced by AryoGen Pharmed) versus Actemra® (Tocilizumab produced by Genentech-Roche co.) in patients with active moderate to severe rheumatoid arthritis
A Phase IIIphase 3, randomized, multicenter, double-blind, two-armed, parallel, double-blind, active-controlled, equivalenceequivalency clinical trial to compare efficacy and safety of test-Temziva (Tocilizumab (produced by AryoGen Pharmed, Iran) to the reference versus Actemra® (Tocilizumab product (Actemra®,produced by Genentech, USA-Roche co.) in patients with active moderate to severe active rheumatoid arthritis
مطالعه کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفی شده، دو بازو، موازی، دو سوکور (بیمار و ارزیابی کننده)، با کنترل فعال جهت بررسی equivalency اثربخشی و ایمنی داروی توسیلیزومب شرکت آریوژن فارمد در مقایسه با گروه شاهد تحت درمان با داروی توسیلیزومب شرکت Genentech در مبتلایان به آرتریت روماتوئید فعال از نوع متوسط تا شدید
کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفیشده، دو بازو، دوسو کور، مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال، جهت بررسی equivalency اثربخشی و ایمنی داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولید شرکت آریوژن فارمد) در مقایسه با داروی Actemra® (توسیلیزومب تولید شرکت Genentech-Roche) در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال و متوسط تا شدید
مطالعه کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفیشده، دو بازو، موازیدوسو کور، دو سوکور (بیمار و ارزیابی کننده)مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال، جهت بررسی equivalency اثربخشی و ایمنی داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولید شرکت آریوژن فارمد) در مقایسه با گروه شاهد تحت درمان با داروی Actemra® (توسیلیزومب تولید شرکت Genentech-Roche) در مبتلایانبیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال از نوعو متوسط تا شدید
Male or female aged 18 –65 years at the time of signing the informed consent form
Have been diagnosed as having rheumatoid arthritis for at least 6 months, using the 2010 American College of Rheumatology/European League Against Rheumatism (2010 ACR/EULAR) classification criteria for RA.
Patients who have an inadequate response of at least 12 weeks to ≥ 1 conventional disease-modifying antirheumatic drugs (DMARDs) in which 1 of them is definitely methotrexate, according to their investigator judgment.
Moderate to severe rheumatoid arthritis with ≥4 tender joints (of 68 joints); ≥4 swollen joints (of 66 joints); and an erythrocyte sedimentation rate (ESR) ≥30 mm/hour or a C-reactive protein level (CRP) ≥1.0 mg/dl at screening
Patients discontinued all biological DMARD, including etanercept for 2 weeks or longer and infliximab, certolizumab, golimumab or adalimumab for 8 weeks or longer because of side effects, lack of compliance or lack of response.
Ability to comprehend and willingness to sign the Informed Consent Form for this study
Male or female aged 18 –65 years at the time of signing the informed consent form
Participants who have been diagnosed as having rheumatoid arthritis for at least 6 months, using the 2010 American College of Rheumatology/European League Against Rheumatism (2010 ACR/EULAR) classification criteria for RA.
Patients who have an inadequate response of at least 12 weeks to ≥ 1 conventional disease-modifying antirheumatic drugs (DMARDs) in which 1 of them is definitely methotrexate, according to their investigator judgment.
Moderate to severe rheumatoid arthritis with ≥4 tender joints (of 68 joints); ≥4 swollen joints (of 66 joints); and an erythrocyte sedimentation rate (ESR) ≥30 mm/hour or a C-reactive protein level (CRP) ≥1.0 mg/dl at screening
Patients discontinued all biological DMARD, including etanercept for 2 weeks or longer and infliximab, certolizumab, golimumab or adalimumab for 8 weeks or longer because of side effects, lack of compliance or lack of response.
Ability to comprehend and willingness to sign the Informed Consent Form for this study
Male or female aged 18 –65 years at the time of signing the informed consent form HaveParticipants who have been diagnosed as having rheumatoid arthritis for at least 6 months, using the 2010 American College of Rheumatology/European League Against Rheumatism (2010 ACR/EULAR) classification criteria for RA. Patients who have an inadequate response of at least 12 weeks to ≥ 1 conventional disease-modifying antirheumatic drugs (DMARDs) in which 1 of them is definitely methotrexate, according to their investigator judgment. Moderate to severe rheumatoid arthritis with ≥4 tender joints (of 68 joints); ≥4 swollen joints (of 66 joints); and an erythrocyte sedimentation rate (ESR) ≥30 mm/hour or a C-reactive protein level (CRP) ≥1.0 mg/dl at screening Patients discontinued all biological DMARD, including etanercept for 2 weeks or longer and infliximab, certolizumab, golimumab or adalimumab for 8 weeks or longer because of side effects, lack of compliance or lack of response. Ability to comprehend and willingness to sign the Informed Consent Form for this study
بیمارانی که در زمان امضای فرم رضایت نامه، سن مابین 18 تا 65 سال داشته باشند.
افرادی که برای آنها به مدت حداقل شش ماه، تشخیص بیماری آرتریت روماتویید براساس معیار طبقه بندیِ کالج روماتولوژی آمریکا/ اتحاديه اروپايي بيماري هاي روماتولوژيك در سال 2010 (ACR/EULAR 2010)، تایید شده باشد.
بیمارانی که براساس قضاوت پژوهشگر، بعد از مدت حداقل 12 هفته پاسخ مطلوب به درمان با حداقل 1 داروی مرسوم و غیر بیولوژیک تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) که یکی از این داروها، حتما داروی متوتروکسات بوده است، نداشته اند.
افراد مبتلا به بیماری آرتریت روماتوئید با شدت بیماری متوسط تا شدید بهمراه درگیری حداقل 4 مفصل دردناک (از 68 مفصل)، حداقل 4 مفصل متورم (از 66 مفصل) و erythrocyte sedimentation rate (ESR) به میزان حداقل mm/h 30 و یا سطح پروتئین فاز حاد (CRP) به میزان حداقل mg/dl 1.0 در زمان غربالگری
بیمارانی که مصرف تمامی داروهای بیولوژیک تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) از قبیل داروی etanercept را برای حداقل 2 هفته و داروهای infliximab، certolizumab، golimumab و یا adalimumab را به مدت حداقل 8 هفته، بعلت بروز عوارض جانبی، عدم تمایل نسبت به ادامه درمان و یا عدم پاسخدهی، قطع کرده اند.
بیمارانی که توانایی فهم و تمایل به امضای فرم رضایتنامه آگاهانه شرکت در مطالعه را داشته باشند.
بیمارانی که در زمان امضای فرم رضایت نامه، سن مابین 18 تا 65 سال داشته باشند.
افرادی که برای آنها به مدت حداقل شش ماه، تشخیص بیماری آرتریت روماتویید براساس معیار طبقه بندیِ کالج روماتولوژی آمریکا/ اتحاديه اروپايي بيماري هاي روماتولوژيك در سال 2010 (ACR/EULAR 2010)، تایید شده باشد.
بیمارانی که براساس قضاوت پژوهشگر، بعد از مدت حداقل 12 هفته پاسخ مطلوب به درمان با حداقل 1 داروی مرسوم و غیر بیولوژیک تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) که یکی از این داروها، حتما داروی متوتروکسات بوده است، نداشته اند.
افراد مبتلا به بیماری آرتریت روماتوئید با شدت بیماری متوسط تا شدید بهمراه درگیری حداقل 4 مفصل دردناک (از 68 مفصل)، حداقل 4 مفصل متورم (از 66 مفصل) و erythrocyte sedimentation rate (ESR) به میزان حداقل mm/h 30 و یا سطح پروتئین فاز حاد (CRP) به میزان حداقل mg/l 10 در زمان غربالگری
در صورت مصرف داروهای بیولوژیک تعدیلکننده بیماری روماتیسمی (DMARDs)، این داروها مدتی پیش از ورود به مطالعه قطع شده باشند. بهطوری که بهعنوان مثال اتانرسپت برای حداقل 2 هفته و داروهای اینفلیکسیمب، سرتولیزومب، گولیمومب یا آدالیمومب بهمدت حداقل 8 هفته پیش از شروع مطالعه، قطع شده باشند (در این مطالعه ورود حداکثر 20% از بیماران با سابقه شکست درمان با داروهای Anti-TNF امکانپذیر است).
بیمارانی که توانایی فهم و تمایل به امضای فرم رضایتنامه آگاهانه شرکت در مطالعه را داشته باشند.
بیمارانی که در زمان امضای فرم رضایت نامه، سن مابین 18 تا 65 سال داشته باشند. افرادی که برای آنها به مدت حداقل شش ماه، تشخیص بیماری آرتریت روماتویید براساس معیار طبقه بندیِ کالج روماتولوژی آمریکا/ اتحاديه اروپايي بيماري هاي روماتولوژيك در سال 2010 (ACR/EULAR 2010)، تایید شده باشد. بیمارانی که براساس قضاوت پژوهشگر، بعد از مدت حداقل 12 هفته پاسخ مطلوب به درمان با حداقل 1 داروی مرسوم و غیر بیولوژیک تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) که یکی از این داروها، حتما داروی متوتروکسات بوده است، نداشته اند. افراد مبتلا به بیماری آرتریت روماتوئید با شدت بیماری متوسط تا شدید بهمراه درگیری حداقل 4 مفصل دردناک (از 68 مفصل)، حداقل 4 مفصل متورم (از 66 مفصل) و erythrocyte sedimentation rate (ESR) به میزان حداقل mm/h 30 و یا سطح پروتئین فاز حاد (CRP) به میزان حداقل mg/dl 1.0l 10 در زمان غربالگری بیمارانی کهدر صورت مصرف تمامی داروهای بیولوژیک تعدیل کنندهتعدیلکننده بیماری روماتیسمی (DMARDs)، این داروها مدتی پیش از قبیل داروی etanercept راورود به مطالعه قطع شده باشند. بهطوری که بهعنوان مثال اتانرسپت برای حداقل 2 هفته و داروهای infliximabاینفلیکسیمب، certolizumabسرتولیزومب، golimumab وگولیمومب یا adalimumab را به مدتآدالیمومب بهمدت حداقل 8 هفته، بعلت بروز عوارض جانبی، عدم تمایل نسبت به ادامه درمان و یا عدم پاسخدهی پیش از شروع مطالعه، قطع کرده اندشده باشند (در این مطالعه ورود حداکثر 20% از بیماران با سابقه شکست درمان با داروهای Anti-TNF امکانپذیر است). بیمارانی که توانایی فهم و تمایل به امضای فرم رضایتنامه آگاهانه شرکت در مطالعه را داشته باشند.
Active tuberculosis or Patients testing positive for latent tuberculosis (PPD > abnormal CXR)
Have a history of serious allergies or a known hypersensitivity to Tocilizumab or any components of the formulations.
Have an active hepatitis B or C or positive hepatitis B surface antigen or hepatitis C antibody.
Have a known history of infection with human immunodeficiency virus (HIV).
Patients who are weighing ≥ 100 kg
Patients who had thrombocytopenia (platelet count < 100,000/µl) or Leucopenia (ANC<2,000/µl or white blood cell count < 3,500/µl).
Patients with hemoglobin level less than 8.5 g/dl.
Patients with aspartate transaminase (AST), alanine transaminase (ALT) 1.5-fold the upper limit of normal.
9) Patients with Functional class IV as defined by the American College of Rheumatology (ACR) Classification of Functional Status in Rheumatoid Arthritis. (Class IV: Advanced persistent limitation inability to perform usual self-care, vocational, and avocational activities).
Patients who have been received previous treatment with Tocilizumab
Patients who had received plasmapheresis or major surgery (including joint surgery, major cardiovascular surgery except for revascularization) within 8 weeks before entering study or planned major surgery within 6 months after entering the study.
Patients who had previously received Rituximab.
Patients who had received oral glucocorticoids at a dosage of > 10 mg/day of prednisolone or equivalent; or had a dose increase, new administration, or intravenous, intraarticular or intramuscular injections of glucocorticoids within 4 weeks of Tocilizumab treatment.
Patients who had dose changes or added-in DMARDs or immunosuppressants within 4 weeks of Tocilizumab treatment.
Immunization with a live/attenuated vaccine less than 4 weeks before baseline or planning to receive a live vaccine during the study.
Women who are pregnant, breastfeeding or planning to become pregnant during the study.
Patients who have stopped previous MTX treatment due to hepatotoxicity.
Patients with an active infection or who have had a serious infection or have been treated with intravenous antibiotics for an infection within 8 weeks or oral antibiotics within 2 weeks prior to screening.
Having history of any malignancy within the previous 5 years prior to Screening.
Having history of demyelinating disorders including multiple sclerosis.
Patients with a certain history of gastrointestinal disorders such as diverticulitis, active peptic ulcer or active duodenal ulcer which have been approved by a gastroenterologist.
Patients who had GFR< 60 ml/min/1.73 m2
Having any other disease or disorder which, in the opinion of the Investigator, will put the subject at risk if they are enrolled.
Active tuberculosis or Patients testing positive for latent tuberculosis (PPD > abnormal CXR)
Have a history of serious allergies or a known hypersensitivity to Tocilizumab or any components of the formulations.
Have an active hepatitis B or C or positive hepatitis B surface antigen or hepatitis C antibody.
Have a known history of infection with human immunodeficiency virus (HIV).
Patients who are weighing ≥ 100 kg
Patients who had thrombocytopenia (platelet count < 100,000/µl) or Leucopenia (ANC<2,000/µl or white blood cell count < 3,500/µl).
Patients with aspartate transaminase (AST), alanine transaminase (ALT) 1.5-fold the upper limit of maximum-normal.
Patients with Functional class IV as defined by the American College of Rheumatology (ACR) Classification of Functional Status in Rheumatoid Arthritis. (Class IV: Advanced persistent limitation inability to perform usual self-care, vocational, and avocational activities).
Patients who have been received previous treatment with Tocilizumab
Patients who had received plasmapheresis or major surgery (including joint surgery, major cardiovascular surgery except for revascularization) within 8 weeks before entering study or planned major surgery within 6 months after entering the study.
Patients who had previously received Rituximab.
Patients who had received oral glucocorticoids at a dosage of > 10 mg/day of prednisolone or equivalent; or had a dose increase, new administration, or intravenous, intraarticular or intramuscular injections of glucocorticoids within 4 weeks of Tocilizumab treatment.
Patients who had dose changes or added-in DMARDs or immunosuppressants within 4 weeks of Tocilizumab treatment.
Immunization with a live/attenuated vaccine less than 4 weeks before baseline or planning to receive a live vaccine during the study.
Women who are pregnant, breastfeeding or planning to become pregnant during the study.
Patients who have stopped previous MTX treatment due to hepatotoxicity.
Patients with an active infection or who have had a serious infection or have been treated with intravenous antibiotics for an infection within 8 weeks or oral antibiotics within 2 weeks prior to screening.
Having history of any malignancy within the previous 5 years prior to Screening.
Having rheumatic disease or inflammatory joint disease other than rheumatoid arthritis
Having history of demyelinating disorders including multiple sclerosis.
Patients with a certain history of gastrointestinal disorders such as diverticulitis, active peptic ulcer or active duodenal ulcer which have been approved by a gastroenterologist.
Patients who had GFR< 60 ml/min/1.73 m2
Patients with a history of treatment with cyclosporine or tacrolimus within 1 month of receiving tocilizumab.
Having any other disease or disorder which, in the opinion of the Investigator, will put the subject at risk if they are enrolled.
Active tuberculosis or Patients testing positive for latent tuberculosis (PPD > abnormal CXR) Have a history of serious allergies or a known hypersensitivity to Tocilizumab or any components of the formulations. Have an active hepatitis B or C or positive hepatitis B surface antigen or hepatitis C antibody. Have a known history of infection with human immunodeficiency virus (HIV). Patients who are weighing ≥ 100 kg Patients who had thrombocytopenia (platelet count < 100,000/µl) or Leucopenia (ANC<2,000/µl or white blood cell count < 3,500/µl). Patients with hemoglobin level less than 8.5 g/dl. Patients with aspartate transaminase (AST), alanine transaminase (ALT) 1.5-fold the upper limit of maximum-normal. 9) Patients with Functional class IV as defined by the American College of Rheumatology (ACR) Classification of Functional Status in Rheumatoid Arthritis. (Class IV: Advanced persistent limitation inability to perform usual self-care, vocational, and avocational activities). Patients who have been received previous treatment with Tocilizumab Patients who had received plasmapheresis or major surgery (including joint surgery, major cardiovascular surgery except for revascularization) within 8 weeks before entering study or planned major surgery within 6 months after entering the study. Patients who had previously received Rituximab. Patients who had received oral glucocorticoids at a dosage of > 10 mg/day of prednisolone or equivalent; or had a dose increase, new administration, or intravenous, intraarticular or intramuscular injections of glucocorticoids within 4 weeks of Tocilizumab treatment. Patients who had dose changes or added-in DMARDs or immunosuppressants within 4 weeks of Tocilizumab treatment. Immunization with a live/attenuated vaccine less than 4 weeks before baseline or planning to receive a live vaccine during the study. Women who are pregnant, breastfeeding or planning to become pregnant during the study. Patients who have stopped previous MTX treatment due to hepatotoxicity. Patients with an active infection or who have had a serious infection or have been treated with intravenous antibiotics for an infection within 8 weeks or oral antibiotics within 2 weeks prior to screening. Having history of any malignancy within the previous 5 years prior to Screening. Having rheumatic disease or inflammatory joint disease other than rheumatoid arthritis Having history of demyelinating disorders including multiple sclerosis. Patients with a certain history of gastrointestinal disorders such as diverticulitis, active peptic ulcer or active duodenal ulcer which have been approved by a gastroenterologist. Patients who had GFR< 60 ml/min/1.73 m2 Patients with a history of treatment with cyclosporine or tacrolimus within 1 month of receiving tocilizumab. Having any other disease or disorder which, in the opinion of the Investigator, will put the subject at risk if they are enrolled.
بیمارانی که به سل فعال و یا نهفته (اندازه آزمون PPD بیش از 5 میلی متر یا CXR غیر طبیعی) مبتلا باشند.
بیمارانی که سابقه حساسیت جدی و یا شناخته شده به هر یک از اجزای داروهای Tocilizumabو یا سایر اجزای فرمولاسیون این داروها را داشته باشند.
بیمارانی که هپاتیت B و یا C فعال داشته و یا آنتی ژن سطحی ویروس هپاتیت B و یا آنتی بادی ویروس هپاتیت C، برای آنها مثبت باشد.
بیمارانی که سابقه مشخص ابتلا به عفونت HIV را داشته باشند.
بیماران با وزن برابر و یا بیشتر از 100 کیلوگرم (kg 100 ≤).
بیماران مبتلا به ترومبوسیتوپنی (تعداد پلاکت کمتر از 100.000 در میکرولیتر) و یا لوکوپنی (ANC کمتر از 2.000 در میکرولیتر و یا تعداد لکوسیت کمتر از 3.500 در میکرولیتر).
بیماران با سطح هموگلوبین کمتر از 8.5 گرم در دسی لیتر.
بیماران با آنزیم های کبدیِ آسپارتات ترانس آمیناز (AST) و آلانین ترانس آمیناز (ALT) به میزان 1.5 برابر حد نرمال.
بیماران متعلق به کلاس عملکردی IV بر اساس معیار طبقه بندی وضعیت عملکرد مطابق با شاخص(ACR) American College of Rheumatology، (کلاس IV: وجود محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای).
بیمارانی که سابقه درمان قبلی با داروی Tocilizumab را دارند.
بیمارانی که سابقه انجام پروسه های درمانی همچون پلاسمافرز و یا جراحی های بزرگ (شامل جراحی مفاصل، جراحی های بزرگ قلبی-عروقی بغیر از revascularization) در طول 8 هفته قبل از ورود به مطالعه و یا قصد انجام آنها را در طی 6 ماه بعد از آغاز مطالعه دارند.
بیمارانی که قبلا داروی Rituximab را دریافت نموده اند
بیمارانی که در طول 4 هفته قبل از دریافت داروی Tocilizumab، درمان با داروهای گلوکوکورتیکوئیدی خوراکی را با دوز بیش از 10 میلی گرم پردنیزولون در روز و یا سایر داروهای کورتیکواستروئید را با دوز معادل، دریافت کرده و یا در طول این مدت، افزایش دوز این داروها، تجویز داروی جدید و یا تزریق داخل وریدی، تزریق داخل عضلانی و یا تزریق داخل مفصلی از داروهای گلوکوکورتیکوئیدی را دریافت کرده باشند.
بیمارانی که سابقه افزودن دوز و یا افزودن تعداد داروهای تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) و یا داروهای سرکوب کننده سیستم ایمنی را در طول 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab دارند.
بیمارانی که در کمتر از 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab واکسن زنده/ضعیف شده دریافت کرده و یا در طول مطالعه برنامه ای جهت دریافت واکسن زنده داشته باشند.
خانم هایی که حامله یا شیرده باشند و یا برنامه ای برای حامله شدن در طی مطالعه داشته باشند.
بیمارانی که ادامه درمان با داروی متوتروکسات را بعلت مسمومیت کبدی (هپاتوتوکسیسیته) قطع کرده اند.
بیماران مبتلا به عفونت فعال و یا بیماران با سابقه عفونت جدی، به طوری که طی 8 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک تزریقی و یا طی 2 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک خوراکی تحت درمان قرار گرفته باشند.
بیمارانی که سابقه بدخیمی طی 5 سال قبل از غربالگری داشته باشند.
بیمارانی که سابقه بیماری های دمیلینه کننده از قبیل بیماری multiple sclerosis را داشته باشند.
بیمارانی که سابقه مشخص اختلالات گوارشی از قبیل diverticulitis، peptic ulcer active و یا active duodenal ulcer را دارند که توسط یک متخصص گوارش نیز تایید شده است.
بیمارانی که GFR کمتر از m21.73 ml/min/60 داشته باشند.
هر بیماری یا اختلال دیگری که طبق نظر محقق، بیمار را در صورت ورود به مطالعه، در معرض خطر قرار بدهد.
بیمارانی که به سل فعال یا نهفته (اندازه آزمون PPD بیش از 5 میلیمتر یا CXR غیرطبیعی (نشاندهنده ضایعات مرتبط با Tuberculosis)) مبتلا باشند.
بیمارانی که سابقه حساسیت جدی و یا شناخته شده به هر یک از اجزای داروهای Tocilizumabو یا سایر اجزای فرمولاسیون این داروها را داشته باشند.
بیمارانی که هپاتیت B و یا C فعال داشته و یا آنتی ژن سطحی ویروس هپاتیت B و یا آنتی بادی ویروس هپاتیت C، برای آنها مثبت باشد.
بیمارانی که سابقه مشخص ابتلا به عفونت HIV را داشته باشند.
بیماران با وزن برابر و یا بیشتر از 100 کیلوگرم (kg 100 ≤).
بیماران مبتلا به ترومبوسیتوپنی (تعداد پلاکت کمتر از 100.000 در میکرولیتر) یا نوتروپنی (ANC کمتر از 2.000 در میکرولیتر).
بیماران با آنزیم های کبدیِ آسپارتات ترانس آمیناز (AST) و آلانین ترانس آمیناز (ALT) به میزان 1.5 برابر بالاترین حد نرمال.
بیماران متعلق به کلاس عملکردی IV بر اساس معیار طبقه بندی وضعیت عملکرد مطابق با شاخص(ACR) American College of Rheumatology، (کلاس IV: وجود محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای).
بیمارانی که سابقه درمان قبلی با داروی Tocilizumab را دارند.
بیمارانی که سابقه انجام پروسه های درمانی همچون پلاسمافرز و یا جراحی های بزرگ (شامل جراحی مفاصل، جراحی های بزرگ قلبی-عروقی بغیر از revascularization) در طول 8 هفته قبل از ورود به مطالعه و یا قصد انجام آنها را در طی 6 ماه بعد از آغاز مطالعه دارند.
بیمارانی که سابقه دریافت داروی ریتوکسیمب را در طی دو سال پیش از شروع مطالعه داشته باشند.
بیمارانی که در طول 4 هفته قبل از دریافت داروی Tocilizumab، درمان با داروهای گلوکوکورتیکوئیدی خوراکی را با دوز بیش از 10 میلی گرم پردنیزولون در روز و یا سایر داروهای کورتیکواستروئید را با دوز معادل، دریافت کرده و یا در طول این مدت، افزایش دوز این داروها، تجویز داروی جدید و یا تزریق داخل وریدی، تزریق داخل عضلانی و یا تزریق داخل مفصلی از داروهای گلوکوکورتیکوئیدی را دریافت کرده باشند.
بیمارانی که سابقه افزودن دوز و یا افزودن تعداد داروهای تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) و یا داروهای سرکوب کننده سیستم ایمنی را در طول 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab دارند.
بیمارانی که در کمتر از 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab واکسن زنده/ضعیف شده دریافت کرده و یا در طول مطالعه برنامه ای جهت دریافت واکسن زنده داشته باشند.
خانم هایی که باردار یا شیرده باشند و یا برنامه ای برای بارداری در طی مطالعه داشته باشند.
بیمارانی که به هردلیلی قادر به ادامه درمان با داروی متوترکسات نبوده اند.
بیماران مبتلا به عفونت فعال و یا بیماران با سابقه عفونت جدی، به طوری که طی 8 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک تزریقی و یا طی 2 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک خوراکی تحت درمان قرار گرفته باشند.
بیمارانی که سابقه بدخیمی طی 5 سال قبل از غربالگری داشته باشند.
افرادی که به بیماریهای روماتوئیدی یا بیماریهای التهابی مفاصل غیر از آرتریت روماتوئید مبتلا باشند.
بیمارانی که سابقه بیماریهای دمیلینهکننده از قبیل بیماری multiple sclerosis را داشته باشند.
بیمارانی که سابقه مشخص اختلالات گوارشی از قبیل diverticulitis، peptic ulcer active و یا active duodenal ulcer را دارند که توسط یک متخصص گوارش نیز تایید شده است.
بیمارانی که GFR کمتر از 60ml/min/1.73m^2 داشته باشند.
بیمارانی که دارای سابقه درمان با داروهای سیکلوسپورین یا تاکرولیموس در طی 1 ماه پیش از دریافت داروی توسیلیزومب باشند.
هر بیماری یا اختلال دیگری که طبق نظر محقق، بیمار را در صورت ورود به مطالعه، در معرض خطر قرار بدهد.
بیمارانی که به سل فعال و یا نهفته (اندازه آزمون PPD بیش از 5 میلی مترمیلیمتر یا CXR غیر طبیعیغیرطبیعی (نشاندهنده ضایعات مرتبط با Tuberculosis)) مبتلا باشند. بیمارانی که سابقه حساسیت جدی و یا شناخته شده به هر یک از اجزای داروهای Tocilizumabو یا سایر اجزای فرمولاسیون این داروها را داشته باشند. بیمارانی که هپاتیت B و یا C فعال داشته و یا آنتی ژن سطحی ویروس هپاتیت B و یا آنتی بادی ویروس هپاتیت C، برای آنها مثبت باشد. بیمارانی که سابقه مشخص ابتلا به عفونت HIV را داشته باشند. بیماران با وزن برابر و یا بیشتر از 100 کیلوگرم (kg 100 ≤). بیماران مبتلا به ترومبوسیتوپنی (تعداد پلاکت کمتر از 100.000 در میکرولیتر) و یا لوکوپنینوتروپنی (ANC کمتر از 2.000 در میکرولیتر و یا تعداد لکوسیت کمتر از 3.500 در میکرولیتر). بیماران با سطح هموگلوبین کمتر از 8.5 گرم در دسی لیتر. بیماران با آنزیم های کبدیِ آسپارتات ترانس آمیناز (AST) و آلانین ترانس آمیناز (ALT) به میزان 1.5 برابر بالاترین حد نرمال. بیماران متعلق به کلاس عملکردی IV بر اساس معیار طبقه بندی وضعیت عملکرد مطابق با شاخص(ACR) American College of Rheumatology، (کلاس IV: وجود محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای). بیمارانی که سابقه درمان قبلی با داروی Tocilizumab را دارند. بیمارانی که سابقه انجام پروسه های درمانی همچون پلاسمافرز و یا جراحی های بزرگ (شامل جراحی مفاصل، جراحی های بزرگ قلبی-عروقی بغیر از revascularization) در طول 8 هفته قبل از ورود به مطالعه و یا قصد انجام آنها را در طی 6 ماه بعد از آغاز مطالعه دارند. بیمارانی که قبلاسابقه دریافت داروی Rituximabریتوکسیمب را دریافت نموده انددر طی دو سال پیش از شروع مطالعه داشته باشند. بیمارانی که در طول 4 هفته قبل از دریافت داروی Tocilizumab، درمان با داروهای گلوکوکورتیکوئیدی خوراکی را با دوز بیش از 10 میلی گرم پردنیزولون در روز و یا سایر داروهای کورتیکواستروئید را با دوز معادل، دریافت کرده و یا در طول این مدت، افزایش دوز این داروها، تجویز داروی جدید و یا تزریق داخل وریدی، تزریق داخل عضلانی و یا تزریق داخل مفصلی از داروهای گلوکوکورتیکوئیدی را دریافت کرده باشند. بیمارانی که سابقه افزودن دوز و یا افزودن تعداد داروهای تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) و یا داروهای سرکوب کننده سیستم ایمنی را در طول 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab دارند. بیمارانی که در کمتر از 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab واکسن زنده/ضعیف شده دریافت کرده و یا در طول مطالعه برنامه ای جهت دریافت واکسن زنده داشته باشند. خانم هایی که حاملهباردار یا شیرده باشند و یا برنامه ای برای حامله شدنبارداری در طی مطالعه داشته باشند. بیمارانی که به هردلیلی قادر به ادامه درمان با داروی متوتروکسات را بعلت مسمومیت کبدی (هپاتوتوکسیسیته) قطع کردهمتوترکسات نبوده اند. بیماران مبتلا به عفونت فعال و یا بیماران با سابقه عفونت جدی، به طوری که طی 8 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک تزریقی و یا طی 2 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک خوراکی تحت درمان قرار گرفته باشند. بیمارانی که سابقه بدخیمی طی 5 سال قبل از غربالگری داشته باشند. افرادی که به بیماریهای روماتوئیدی یا بیماریهای التهابی مفاصل غیر از آرتریت روماتوئید مبتلا باشند. بیمارانی که سابقه بیماریهای دمیلینهکننده از قبیل بیماری multiple sclerosis را داشته باشند. بیمارانی که سابقه مشخص اختلالات گوارشی از قبیل diverticulitis، peptic ulcer active و یا active duodenal ulcer را دارند که توسط یک متخصص گوارش نیز تایید شده است. بیمارانی که GFR کمتر از m21.73 ml60ml/min/601.73m^2 داشته باشند. بیمارانی که دارای سابقه درمان با داروهای سیکلوسپورین یا تاکرولیموس در طی 1 ماه پیش از دریافت داروی توسیلیزومب باشند. هر بیماری یا اختلال دیگری که طبق نظر محقق، بیمار را در صورت ورود به مطالعه، در معرض خطر قرار بدهد.
The randomization plan of the patients will be carried out centrally using an R-CRAN software version 3.2.3. Blocks (with the size 2 or 4) will be made using permuted block randomization for a total of 206 patients (1:1 allocation ratio). After randomization procedure, a code will be allocated to each patient that will be used as the patient identifier throughout the study. The assigned code will be denoted by 4 initials (corresponding to the first two letters of the first name, first two letters of surname) and 4 numbers (center code). Moreover, the code described is followed by study unique identification code consisting of first two letters of the generic name of the investigational product and study phase number respectively (which is TO3-) and four numbers (corresponding to the randomization number), e.g. ABCD0001TO3-0001. The randomization number will be assigned in a consecutive way.
The randomization plan of the patients will be carried out centrally using an R-CRAN software version 4.0.2 Blocks (with the size 2 or 4) will be made using permuted block randomization for a total of 272 patients (1:1 allocation ratio). After randomization procedure, a code will be allocated to each patient that will be used as the patient identifier throughout the study. The assigned code will be denoted by 4 initials (corresponding to the first two letters of the first name, first two letters of surname) and 3 numbers (center code). Moreover, the code described is followed by study unique identification code consisting of first two letters of the generic name of the investigational product and study phase number respectively (which is TOC) and three numbers (corresponding to the randomization number), e.g. ABCD001TOC-001. The randomization number will be assigned in a consecutive way.
The randomization plan of the patients will be carried out centrally using an R-CRAN software version 3.2.3.4.0.2 Blocks (with the size 2 or 4) will be made using permuted block randomization for a total of 206272 patients (1:1 allocation ratio). After randomization procedure, a code will be allocated to each patient that will be used as the patient identifier throughout the study. The assigned code will be denoted by 4 initials (corresponding to the first two letters of the first name, first two letters of surname) and 43 numbers (center code). Moreover, the code described is followed by study unique identification code consisting of first two letters of the generic name of the investigational product and study phase number respectively (which is TO3-TOC) and fourthree numbers (corresponding to the randomization number), e.g. ABCD0001TO3ABCD001TOC-0001001. The randomization number will be assigned in a consecutive way.
تصادفی سازی بیماران توسط نرم افزار R-CRAN نسخه ی 3.2.3 به انجام می رسد. با استفاده از بلوک های جایگشت شده تصادفی، بلوکهایی (اندازه هر بلوک 4 یا 2 است) برای مجموع 206 بیمار (با نسبت 1:1) ساخته خواهد شد. زمانی که تصادفی سازی انجام شد هر بیمار کدی را دریافت می کند که توسط آن در طول مطالعه شناخته خواهد شد. کد اختصاص یافته به ترتیب از 4 حرف (متناظر با دو حرف اول نام و دو حرف اول نام خانوادگی)، چهار عدد (کد مرکز)، دو حرف اول نام ژنریک دارو و فاز مطالعه (که همانا TO3- می باشد) و 4 رقم (متناظر با کد تصادفی سازی)، تشکیل می شود که همان کد بیمار خواهد بود. به طور مثال: .ABCD0001TO3-0001 اعداد تصادفی سازی به طور متوالی تعیین می شوند.
هربسته دارویی توسیلیزومب برای دوره درمان یک بیمار طی مطالعه یک شماره 3 رقمی مشابه کد تصادفی سازی خواهد داشت (این شماره شامل دو حرف انگلیسی و یک عدد می باشد که برای هر بیمار این 3 کاراکتر منحصر به فرد است) بنابراین تا زمانیکه که کد تصادفی سازی منحصربه فرد است، هر بیمار نیز یک بسته دارویی منحصر به فرد خواهد داشت که کاملا با فرایند تصادفی سازی شده مشخص خواهد شد.
تخصیص افراد به گروههای درمانی در این مطالعه به صورت تصادفیسازی طبقهای و توسط نرم افزار R-CRAN نسخه ی 4.0.2 و بلوکهای 2 یا 4 تایی برای مجموع 272 بیمار (با نسبت 1:1) انجام خواهد شد. متغیر اصلی که تعادل دو گروه درمانی بر روی آن صورت میپذیرد، بیماران با عدم پاسخدهی به حداقل یک داروی آنتی TNF است. زمانی که تصادفیسازی انجام شد، هر بیمار کدی را دریافت میکند که توسط آن در طول مطالعه شناخته خواهد شد. کد اختصاصیافته بهترتیب از 4 حرف (متناظر با دو حرف اول نام و دو حرف اول نام خانوادگی)، سه عدد (کد مرکز)، سه حرف اول نام ژنریک دارو (که همان TOC میباشد)و 3 رقم (متناظر با کد تصادفیسازی)، تشکیل میشود که همان کد بیمار خواهد بود. بهطور مثالABCD001TOC-001. اعداد تصادفیسازی بهطور متوالی تعیین میشوند.
تخصیص افراد به گروههای درمانی در این مطالعه به صورت تصادفیسازی بیمارانطبقهای و توسط نرم افزار R-CRAN نسخه ی 3.2.3 به انجام می رسد. با استفاده از4.0.2 و بلوکهای جایگشت شده تصادفی، بلوکهایی (اندازه هر بلوک2 یا 4 یا 2 است)تایی برای مجموع 206272 بیمار (با نسبت 1:1) ساختهانجام خواهد شد. متغیر اصلی که تعادل دو گروه درمانی بر روی آن صورت میپذیرد، بیماران با عدم پاسخدهی به حداقل یک داروی آنتی TNF است. زمانی که تصادفیسازی انجام شد، هر بیمار کدی را دریافت میکند که توسط آن در طول مطالعه شناخته خواهد شد. کد اختصاصیافته بهترتیب از 4 حرف (متناظر با دو حرف اول نام و دو حرف اول نام خانوادگی)، چهارسه عدد (کد مرکز)، دوسه حرف اول نام ژنریک دارو و فاز مطالعه (که همانا TO3-همان TOC می باشد) و 4باشد)و 3 رقم (متناظر با کد تصادفیسازی)، تشکیل میشود که همان کد بیمار خواهد بود. بهطور مثال: مثالABCD001TOC-001.ABCD0001TO3-0001 اعداد تصادفیسازی بهطور متوالی تعیین میشوند. هربسته دارویی توسیلیزومب برای دوره درمان یک بیمار طی مطالعه یک شماره 3 رقمی مشابه کد تصادفی سازی خواهد داشت (این شماره شامل دو حرف انگلیسی و یک عدد می باشد که برای هر بیمار این 3 کاراکتر منحصر به فرد است) بنابراین تا زمانیکه که کد تصادفی سازی منحصربه فرد است، هر بیمار نیز یک بسته دارویی منحصر به فرد خواهد داشت که کاملا با فرایند تصادفی سازی شده مشخص خواهد شد.
Both Tocilizumab drugs will be used in a completely similar pre-filled syringe with identical shape, size, and labels, hence they will be totally indistinguishable for the patients, and the medical team. there will be no way to discriminate between Brand drug and denosumab produced by Aryogen company. Furthermore, the assessors of the study will not be aware of the patient allocation.
Both products used in the study will be entirely indistinguishable for patients and health care providers since they are identical in shape, size, material and color. They don't differ in appearance. The compartments of both Tocilizumab drugs are packaged in same pack. such a way that they do not differ in appearance. Also, a suitable label is designed for pre-filled boxes and syringes. The contents of the labels are based on EMA regulation. The brand's medicine and produced medicine in the factory are completely relabeled and packaged in the same way. The blinding codes are listed on the drug label, and each drug is linked to the patient through the specific code. The patient, medical staff, and other staff are not disclosed to the type of medication that being taken. The group of patients and the type of medication they receive are not disclosed to the researchers and are kept in opaque sealed envelopes with the researcher at each center. In addition, people who review the results and analyze the data are unaware of the type of grouping of patients and they cannot distinguish the type of brand of a drug by its appearance.
Both Tocilizumab drugsproducts used in the study will be usedentirely indistinguishable for patients and health care providers since they are identical in a completely similar pre-filled syringe with identical shape, size, material and labels, hencecolor. They don't differ in appearance. The compartments of both Tocilizumab drugs are packaged in same pack. such a way that they will be totally indistinguishabledo not differ in appearance. Also, a suitable label is designed for pre-filled boxes and syringes. The contents of the labels are based on EMA regulation. The brand's medicine and produced medicine in the factory are completely relabeled and packaged in the same way. The blinding codes are listed on the drug label, and each drug is linked to the patient through the specific code. The patient, medical staff, and other staff are not disclosed to the type of medication that being taken. The group of patients, and the medical team. there will be no waytype of medication they receive are not disclosed to discriminate between Brand drugthe researchers and denosumab produced by Aryogen company. Furthermore,are kept in opaque sealed envelopes with the assessorsresearcher at each center. In addition, people who review the results and analyze the data are unaware of the study will not be awaretype of grouping of patients and they cannot distinguish the patient allocationtype of brand of a drug by its appearance.
هر دو داروی توسیلیزومب مورد مطالعه، برای بیماران و کادر درمانی مربوطه غیر قابل تشخیص بوده چرا که از نظر اندازه، شکل، جنس و رنگ سرنگ، کاملا مشابه هم هستند و نمی توان نوع برند داروها را از ظاهر سرنگ ها تشخیص داد. علاوه بر این، افرادی که بررسی نتایج و آنالیز داده ها را انجام می دهند از نوع گروه بندی بیماران آگاهی ندارند.
به طور کلی هر دو داروی مورد مطالعه برای بیماران و کادر درمانی غیر قابل تشخیص است زیرا از نظر شکل، اندازه، جنس و رنگ کاملا مشابه هم هستند و از نظر ظاهری قابل افتراق نیستند. محفظه هر دو داروی توسیلیزومب در یک نوع بستهبندی قرار میگیرد، به گونهای که از نظر ظاهری قابل افتراق نباشند. همچنین لیبل پژوهشی یکسان و مناسب برای جعبه و سرنگ داروهای مورد مطالعه طراحی میشود. محتویات لیبلها بر اساس regulation EMA است. داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولیدی شرکت آریوژن فارمد) یا ®Actemra (تولید شرکت Genentech-Roche) به صورت کاملا یکسان ریلیبل و بستهبندی میشوند. کدهای کورسازی روی لیبل دارو درج شدهاند و هر دارو از طریق این کد اختصاصی با بیمار مرتبط میشود و بیمار، کادر درمانی و سایر کارکنان از نوع داروی مصرفی بیاطلاع هستند و گروه بیماران و نوع داروی دریافتی آنان، به محققان فاش نمیشود و در پاکتهای مهر و موم شده غیر شفاف نزد محقق هر مرکز نگهداری میشود .علاوه بر این، افرادی که بررسی نتایج و آنالیز دادهها را انجام میدهند از نوع گروهبندی بیماران آگاهی ندارند.
به طور کلی هر دو داروی توسیلیزومب مورد مطالعه، برای بیماران و کادر درمانی مربوطه غیر قابل تشخیص بوده چرا کهاست زیرا از نظر اندازهشکل، شکلاندازه، جنس و رنگ سرنگ، کاملا مشابه هم هستند و نمی تواناز نظر ظاهری قابل افتراق نیستند. محفظه هر دو داروی توسیلیزومب در یک نوع برند داروها رابستهبندی قرار میگیرد، به گونهای که از ظاهرنظر ظاهری قابل افتراق نباشند. همچنین لیبل پژوهشی یکسان و مناسب برای جعبه و سرنگ داروهای مورد مطالعه طراحی میشود. محتویات لیبلها تشخیص دادبر اساس regulation EMA است. داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولیدی شرکت آریوژن فارمد) یا ®Actemra (تولید شرکت Genentech-Roche) به صورت کاملا یکسان ریلیبل و بستهبندی میشوند. کدهای کورسازی روی لیبل دارو درج شدهاند و هر دارو از طریق این کد اختصاصی با بیمار مرتبط میشود و بیمار، کادر درمانی و سایر کارکنان از نوع داروی مصرفی بیاطلاع هستند و گروه بیماران و نوع داروی دریافتی آنان، به محققان فاش نمیشود و در پاکتهای مهر و موم شده غیر شفاف نزد محقق هر مرکز نگهداری میشود .علاوه بر این، افرادی که بررسی نتایج و آنالیز دادهها را انجام می دهندمیدهند از نوع گروه بندیگروهبندی بیماران آگاهی ندارند.
خالی
خالی
تاییدیه کمیتههای اخلاق
#1
2017-08-24, ۱۳۹۶/۰۶/۰۲
2018-01-13, ۱۳۹۶/۱۰/۲۳
20172018-0801-2413 00:00:00
IR.QUMS.REC.1396.230
IR.TUMS.VCR.REC.1396.4203
IR.QUMS.REC.1396.230IR.TUMS.VCR.REC.1396.4203
متغیر پیامد اولیه
#1
The patient response
The patients response
The patientpatients response
متغیر پیامد ثانویه
#1
The patient response
The patients response
The patientpatients response
#2
The patient response
The patients response
The patientpatients response
#3
change in patient disability
Change in patients disability
changeChange in patientpatients disability
prior to intervention, 12 and 24 weeks after the first intervention
Prior to intervention, 12 and 24 weeks after the first intervention
priorPrior to intervention, 12 and 24 weeks after the first intervention
گروههای مداخله
#1
Actemra® (produced by Genentech Company)prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study.
Actemra® (produced by Genentech-Roche Company)prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study.
Actemra® (produced by Genentech-Roche Company)prefilled syringe for patients with dose of 162 mg, subcutaneous (S/C) injection every other week during 24 weeks of study.
سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech) با دوز 162 میلی گرم، تزریق زیرجلدی هر دو هفته یکبار ، به مدت 24 هفته
سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech-Roche) با دوز 162 میلی گرم، تزریق زیرجلدی هر دو هفته یکبار ، به مدت 24 هفته
سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech-Roche) با دوز 162 میلی گرم، تزریق زیرجلدی هر دو هفته یکبار ، به مدت 24 هفته
مراکز بیمار گیری
#1
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Rhuematism center of Iran
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مرکز روماتیسم ایران
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahdi Vojdanian, Dr. Farhad Gharibdoost, Dr. Ahmadreza Jamshidi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهدی وجدانیان، دکتر فرهاد غریب دوست، دکتر احمدرضا جمشیدی
آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatism center of Iran, Shahid Khosravi alley, North Kargar St.
آدرس خیابان - فارسی: کارگر شمالی، کوچه شهید خسروی، مرکز روماتیسم ایران
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Rhuematism center of Iran
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مرکز روماتیسم ایران
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahdi Vojdanian, Dr. Farhad Gharibdoost, Dr. Ahmadreza Jamshidi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهدی وجدانیان، دکتر فرهاد غریب دوست، دکتر احمدرضا جمشیدی
آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatism center of Iran, Shahid Khosravi alley, North Kargar St.
آدرس خیابان - فارسی: کارگر شمالی، کوچه شهید خسروی، مرکز روماتیسم ایران
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1458796508
تلفن: +98 21 8800 5141
فکس:
ایمیل: info@rcr.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Rhuematism center of Iran نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مرکز روماتیسم ایران نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahdi Vojdanian, Dr. Farhad Gharibdoost, Dr. Ahmadreza Jamshidi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهدی وجدانیان، دکتر فرهاد غریب دوست، دکتر احمدرضا جمشیدی آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatism center of Iran, Shahid Khosravi alley, North Kargar St. آدرس خیابان - فارسی: کارگر شمالی، کوچه شهید خسروی، مرکز روماتیسم ایران شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 1458796508 تلفن: +98 21 8800 5141 فکس: ایمیل: info@rcr.ir آدرس صفحه وب:
#2
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Golestan Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان گلستان
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Karimi Mowla Hoyiezeh, Dr. Elham Rajaee
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر کریم مولا هویزه، دکتر الهام رجایی
آدرس خیابان - انگلیسی: Golestan hospitsal, Golestan Ave, Ahwaz, Iran
آدرس خیابان - فارسی: اهواز، بلوار گلستان، بیمارستان گلستان
شهر - انگلیسی: Ahwaz
شهر - فارسی: اهواز
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Golestan Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان گلستان
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Karim Mowla Howeizeh, Dr. Elham Rajaee
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر کریم مولا هویزه، دکتر الهام رجایی
آدرس خیابان - انگلیسی: Golestan hospitsal, Golestan Ave, Ahwaz, Iran
آدرس خیابان - فارسی: اهواز، بلوار گلستان، بیمارستان گلستان
شهر - انگلیسی: Ahwaz
شهر - فارسی: اهواز
استان: خوزستان
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 61357-15794
تلفن: +98 61 3374 3001
فکس:
ایمیل: info@ajums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Golestan Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان گلستان نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. KarimiKarim Mowla HoyiezehHoweizeh, Dr. Elham Rajaee نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر کریم مولا هویزه، دکتر الهام رجایی آدرس خیابان - انگلیسی: Golestan hospitsal, Golestan Ave, Ahwaz, Iran آدرس خیابان - فارسی: اهواز، بلوار گلستان، بیمارستان گلستان شهر - انگلیسی: Ahwaz شهر - فارسی: اهواز استان: خوزستان کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 61357-15794 تلفن: +98 61 3374 3001 فکس: ایمیل: info@ajums.ac.ir آدرس صفحه وب:
#3
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Hoghmane Hakim Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان لقمان حکیم
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Arman Ahmadzadeh
نام کامل فرد مسوول - فارسی: آرمان احمدزاده
آدرس خیابان - انگلیسی: Loghmane Hakim Hospital, Kamali St. South Kargar St.
آدرس خیابان - فارسی: خیابان کارگر جنوبی، خیابان کمالی، بیمارستان لقمان
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Loghmane Hakim Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان لقمان حکیم
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Arman Ahmadzadeh. Dr. Faraneh Farsad
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر آرمان احمدزاده، دکتر فرانه فرساد
آدرس خیابان - انگلیسی: Loghmane Hakim Hospital, Kamali St. South Kargar St.
آدرس خیابان - فارسی: خیابان کارگر جنوبی، خیابان کمالی، بیمارستان لقمان
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1258769574
تلفن: +98 21 5541 9005
فکس:
ایمیل: loghman.hospital@sbmu.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: HoghmaneLoghmane Hakim Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان لقمان حکیم نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Arman Ahmadzadeh. Dr. Faraneh Farsad نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر آرمان احمدزاده، دکتر فرانه فرساد آدرس خیابان - انگلیسی: Loghmane Hakim Hospital, Kamali St. South Kargar St. آدرس خیابان - فارسی: خیابان کارگر جنوبی، خیابان کمالی، بیمارستان لقمان شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 1258769574 تلفن: +98 21 5541 9005 فکس: ایمیل: loghman.hospital@sbmu.ac.ir آدرس صفحه وب:
#4
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا (ع)
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Soosan Ghasemzadeh Soroosh
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سوسن سروش
آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza Hospital, Etemadzadeh St., West Fatemi Blvd, Tehran, Iran
آدرس خیابان - فارسی: تهران، فاطمه غربی، انتهای خیابان اعتماد زاده، بیمارستان امام رضا(ع)
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا (ع)
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Soosan Ghasemzadeh Soroosh, Dr Mohsen Ghasemzadeh Soroosh
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سوسن قاسمزاده سروش، دکتر محسن قاسم زاده سروش
آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza Hospital, Etemadzadeh St., West Fatemi Blvd, Tehran, Iran
آدرس خیابان - فارسی: تهران، فاطمی غربی، انتهای خیابان اعتماد زاده، بیمارستان امام رضا(ع)
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 11496847562
تلفن: +98 21 8609 6350
فکس:
ایمیل: info@ajaums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا (ع) نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Soosan Ghasemzadeh Soroosh, Dr Mohsen Ghasemzadeh Soroosh نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سوسن قاسمزاده سروش، دکتر محسن قاسم زاده سروش آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza Hospital, Etemadzadeh St., West Fatemi Blvd, Tehran, Iran آدرس خیابان - فارسی: تهران، فاطمهفاطمی غربی، انتهای خیابان اعتماد زاده، بیمارستان امام رضا(ع) شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 11496847562 تلفن: +98 21 8609 6350 فکس: ایمیل: info@ajaums.ac.ir آدرس صفحه وب:
#5
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Baqiyatallah Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان بقیه الله
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نوشین بیات
آدرس خیابان - انگلیسی: Baqiyatallah Hospital, Mola Sadra St., Chamran Highway, Tehran, Iran
آدرس خیابان - فارسی: تهران، میدان ونک، خیابان ملاصدرا
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Baqiyatallah Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان بقیه الله
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نوشین بیات
آدرس خیابان - انگلیسی: Baqiyatallah Hospital, Mola Sadra St., Tehran, Iran
آدرس خیابان - فارسی: تهران، میدان ونک، خیابان ملاصدرا
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1435915371
تلفن: +98 21 8805 0435
فکس:
ایمیل: baq@bmsu.ac.ir
آدرس صفحه وب: http://www.baq.ir/fa
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Baqiyatallah Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان بقیه الله نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نوشین بیات آدرس خیابان - انگلیسی: Baqiyatallah Hospital, Mola Sadra St., Chamran Highway, Tehran, Iran آدرس خیابان - فارسی: تهران، میدان ونک، خیابان ملاصدرا شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 1435915371 تلفن: +98 21 8805 0435 فکس: ایمیل: baq@bmsu.ac.ir آدرس صفحه وب: http://www.baq.ir/fa
#6
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Hafez Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان حافظ
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mohammad Ali Nazarinia
نام کامل فرد مسوول - فارسی: محمدعلی نظری نیا
آدرس خیابان - انگلیسی: Hafez Hospital, Chamran Blvd, Shiraz, Iran
آدرس خیابان - فارسی: شیراز، بلوار چمران، بیمارستان حافظ
شهر - انگلیسی: Shiraz
شهر - فارسی: شیراز
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Hafez Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان حافظ
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mohammad Ali Nazarinia
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر محمدعلی نظری نیا
آدرس خیابان - انگلیسی: Hafez Hospital, Chamran Blvd, Shiraz, Iran
آدرس خیابان - فارسی: شیراز، بلوار چمران، بیمارستان حافظ
شهر - انگلیسی: Shiraz
شهر - فارسی: شیراز
استان: فارس
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 5896142823
تلفن: +98 71 3647 9531
فکس:
ایمیل: info.hafez@sums.ac.ir
آدرس صفحه وب: http://hafez.sums.ac.ir/
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Hafez Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان حافظ نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mohammad Ali Nazarinia نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر محمدعلی نظری نیا آدرس خیابان - انگلیسی: Hafez Hospital, Chamran Blvd, Shiraz, Iran آدرس خیابان - فارسی: شیراز، بلوار چمران، بیمارستان حافظ شهر - انگلیسی: Shiraz شهر - فارسی: شیراز استان: فارس کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 5896142823 تلفن: +98 71 3647 9531 فکس: ایمیل: info.hafez@sums.ac.ir آدرس صفحه وب: http://hafez.sums.ac.ir/
#7
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Mansoor Hosseini Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر منصور حسینی
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mansoor Hosseini
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر منصور حسینی
آدرس خیابان - انگلیسی: 2nd Floor, Pascal building, West Ordibehesht, Shiraz, Iran
آدرس خیابان - فارسی: شیراز، خیابان اردیبهشت غربی، ساختمان پاسکال، طبقه دوم
شهر - انگلیسی: Shiraz
شهر - فارسی: شیراز
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Mansoor Hosseini Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر منصور حسینی
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mansoor Hosseini
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر منصور حسینی
آدرس خیابان - انگلیسی: 2nd Floor, Pascal building, West Ordibehesht, Shiraz, Iran
آدرس خیابان - فارسی: شیراز، خیابان اردیبهشت غربی، ساختمان پاسکال، طبقه دوم
شهر - انگلیسی: Shiraz
شهر - فارسی: شیراز
استان: فارس
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 5896155542
تلفن: +98 71 3231 7638
فکس:
ایمیل: Hosseini57@gmail.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Mansoor Hosseini Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر منصور حسینی نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mansoor Hosseini نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر منصور حسینی آدرس خیابان - انگلیسی: 2nd Floor, Pascal building, West Ordibehesht, Shiraz, Iran آدرس خیابان - فارسی: شیراز، خیابان اردیبهشت غربی، ساختمان پاسکال، طبقه دوم شهر - انگلیسی: Shiraz شهر - فارسی: شیراز استان: فارس کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 5896155542 تلفن: +98 71 3231 7638 فکس: ایمیل: Hosseini57@gmail.com آدرس صفحه وب:
#8
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Reza Farokhseresht Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر رضا فرخ سرشت
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Reza Farokhseresht
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر رضا فرخ سرشت
آدرس خیابان - انگلیسی: Parsian Building, Seyed Jamaledin Assadabadi St., Bandar Abbas, Iran
آدرس خیابان - فارسی: بندرعباس، خیابان سید جمال الدین اسد آبادی، چهارراه مرادی، ساختمان پارسیان
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: بندرعباس
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Reza Farokhseresht Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر رضا فرخ سرشت
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Reza Farokhseresht
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر رضا فرخ سرشت
آدرس خیابان - انگلیسی: Parsian Building, Seyed Jamaledin Assadabadi St., Bandar Abbas, Iran
آدرس خیابان - فارسی: بندرعباس، خیابان سید جمال الدین اسد آبادی، چهارراه مرادی، ساختمان پارسیان
شهر - انگلیسی: Bandar abbas
شهر - فارسی: بندرعباس
استان: هرمزگان
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 9865375984
تلفن: +98 76 3223 7602
فکس:
ایمیل: farrokhseresht.reza53@gmail.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Reza Farokhseresht Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر رضا فرخ سرشت نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Reza Farokhseresht نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر رضا فرخ سرشت آدرس خیابان - انگلیسی: Parsian Building, Seyed Jamaledin Assadabadi St., Bandar Abbas, Iran آدرس خیابان - فارسی: بندرعباس، خیابان سید جمال الدین اسد آبادی، چهارراه مرادی، ساختمان پارسیان شهر - انگلیسی: TehranBandar abbas شهر - فارسی: بندرعباس استان: هرمزگان کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 9865375984 تلفن: +98 76 3223 7602 فکس: ایمیل: farrokhseresht.reza53@gmail.com آدرس صفحه وب:
#9
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Alzahra Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان الزهرا
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hadi Karimizadeh
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر هادی کریم زاده
آدرس خیابان - انگلیسی: Alzahra hospital, Sofeh, Shahid Keshvari Blvd, Isfahan, Tehran.
آدرس خیابان - فارسی: اصفهان،بلوار شهید کشوری، خیابان صفه، بیمارستان الزهرا
شهر - انگلیسی: Isfehan
شهر - فارسی: اصفهان
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Alzahra Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان الزهرا
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hadi Karimizadeh, Dr.Peyman Motaghi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر هادی کریم زاده، دکتر پیمان متقی
آدرس خیابان - انگلیسی: Alzahra hospital, Sofeh, Shahid Keshvari Blvd, Isfahan, Tehran.
آدرس خیابان - فارسی: اصفهان،بلوار شهید کشوری، خیابان صفه، بیمارستان الزهرا
شهر - انگلیسی: Isfahan
شهر - فارسی: اصفهان
استان: اصفهان
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 8174675731
تلفن: +98 31 3620 2020
فکس:
ایمیل: alzahra@mui.ac.ir
آدرس صفحه وب: http://alzahra.mui.ac.ir/
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Alzahra Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان الزهرا نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hadi Karimizadeh, Dr.Peyman Motaghi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر هادی کریم زاده، دکتر پیمان متقی آدرس خیابان - انگلیسی: Alzahra hospital, Sofeh, Shahid Keshvari Blvd, Isfahan, Tehran. آدرس خیابان - فارسی: اصفهان،بلوار شهید کشوری، خیابان صفه، بیمارستان الزهرا شهر - انگلیسی: IsfehanIsfahan شهر - فارسی: اصفهان استان: اصفهان کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 8174675731 تلفن: +98 31 3620 2020 فکس: ایمیل: alzahra@mui.ac.ir آدرس صفحه وب: http://alzahra.mui.ac.ir/
#10
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Amir Hossein Salari Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر امیرحسین سالاری
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Amir Hossein Salari
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر امیرحسین سالاری
آدرس خیابان - انگلیسی: First Floor, Block 4, Sepehan Buiding, Amadgah St., Isfahan, Iran
آدرس خیابان - فارسی: اصفهان، خیابان آمادگاه، ساختمان سپاهان بلوک 4، طبقه اول
شهر - انگلیسی: Isfehan
شهر - فارسی: اصفهان
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Amir Hossein Salari Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر امیرحسین سالاری
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Amir Hossein Salari
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر امیرحسین سالاری
آدرس خیابان - انگلیسی: First Floor, Block 4, Sepehan Buiding, Amadgah St., Isfahan, Iran
آدرس خیابان - فارسی: اصفهان، خیابان آمادگاه، ساختمان سپاهان بلوک 4، طبقه اول
شهر - انگلیسی: Isfahan
شهر - فارسی: اصفهان
استان: اصفهان
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 6416516158
تلفن: +98 31 3222 9424
فکس:
ایمیل: amirhosseinslari@gmail.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Amir Hossein Salari Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر امیرحسین سالاری نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Amir Hossein Salari نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر امیرحسین سالاری آدرس خیابان - انگلیسی: First Floor, Block 4, Sepehan Buiding, Amadgah St., Isfahan, Iran آدرس خیابان - فارسی: اصفهان، خیابان آمادگاه، ساختمان سپاهان بلوک 4، طبقه اول شهر - انگلیسی: IsfehanIsfahan شهر - فارسی: اصفهان استان: اصفهان کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 6416516158 تلفن: +98 31 3222 9424 فکس: ایمیل: amirhosseinslari@gmail.com آدرس صفحه وب:
#11
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: DVelayat Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان ولایت
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahnaz Abbasi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهناز عباسی
آدرس خیابان - انگلیسی: Velayat Hospital, Tavon square, 22th Bahman Blvd, Elahye St., Qazvin, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: قزوین ،مینودر، کوی الهیه ، بلوار 22 بهمن ، میدان تعاون، مرکز آموزشی و درمانی ولایت
شهر - انگلیسی: Qazvin
شهر - فارسی: قزوین
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Velayat Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان ولایت
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahnaz Abbasi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهناز عباسی
آدرس خیابان - انگلیسی: Velayat Hospital, Tavon square, 22th Bahman Blvd, Elahye St., Qazvin, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: قزوین ،مینودر، کوی الهیه ، بلوار 22 بهمن ، میدان تعاون، مرکز آموزشی و درمانی ولایت
شهر - انگلیسی: Qazvin
شهر - فارسی: قزوین
استان: قزوین
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 3571598468
تلفن: +98 28 3379 0620
فکس:
ایمیل: info@hosvelayat.qums.ac.ir
آدرس صفحه وب: http://hosvelayat.qums.ac.ir/Portal/Home/
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: DVelayatVelayat Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان ولایت نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahnaz Abbasi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهناز عباسی آدرس خیابان - انگلیسی: Velayat Hospital, Tavon square, 22th Bahman Blvd, Elahye St., Qazvin, Iran. آدرس خیابان - فارسی: قزوین ،مینودر، کوی الهیه ، بلوار 22 بهمن ، میدان تعاون، مرکز آموزشی و درمانی ولایت شهر - انگلیسی: Qazvin شهر - فارسی: قزوین استان: قزوین کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 3571598468 تلفن: +98 28 3379 0620 فکس: ایمیل: info@hosvelayat.qums.ac.ir آدرس صفحه وب: http://hosvelayat.qums.ac.ir/Portal/Home/
#12
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Behnaz Yousef Ghahari Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر بهناز یوسف قهاری
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Behnaz Yousef Ghahari
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر بهناز یوسف قهاری
آدرس خیابان - انگلیسی: 3rd Floor, Atieh building, Sardaran 2 St., Shahid Keshvari Square, Babol, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: بابل ، میدان کشوری ، خیابان سرداران 2 ، ساختمان پزشکان آتیه ، طبقه 3
شهر - انگلیسی: Babol
شهر - فارسی: بایل
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Behnaz Yousef Ghahari Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر بهناز یوسف قهاری
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Behnaz Yousef Ghahari
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر بهناز یوسف قهاری
آدرس خیابان - انگلیسی: 3rd Floor, Atieh building, Sardaran 2 St., Shahid Keshvari Square, Babol, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: بابل ، میدان کشوری ، خیابان سرداران 2 ، ساختمان پزشکان آتیه ، طبقه 3
شهر - انگلیسی: Babol
شهر - فارسی: بابل
استان: مازندران
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 123579546
تلفن: +98 11 3225 7077
فکس:
ایمیل: byghahari@gamil.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Behnaz Yousef Ghahari Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر بهناز یوسف قهاری نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Behnaz Yousef Ghahari نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر بهناز یوسف قهاری آدرس خیابان - انگلیسی: 3rd Floor, Atieh building, Sardaran 2 St., Shahid Keshvari Square, Babol, Iran. آدرس خیابان - فارسی: بابل ، میدان کشوری ، خیابان سرداران 2 ، ساختمان پزشکان آتیه ، طبقه 3 شهر - انگلیسی: Babol شهر - فارسی: بایلبابل استان: مازندران کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 123579546 تلفن: +98 11 3225 7077 فکس: ایمیل: byghahari@gamil.com آدرس صفحه وب:
#13
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Razi Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان رازی رشت
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Asghar Hajiabbasi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر اصغر حاجی عباسی
آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatology Department, Razi Hospital, Sardar Jangal St., Rasht, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: رشت، خیابان سردار جنگل، بیمارستان رازی، بخش روماتولوژی
شهر - انگلیسی: Rasht
شهر - فارسی: رشت
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Razi Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان رازی رشت
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Asghar Hajiabbasi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر اصغر حاجی عباسی
آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatology Department, Razi Hospital, Sardar Jangal St., Rasht, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: رشت، خیابان سردار جنگل، بیمارستان رازی، بخش روماتولوژی
شهر - انگلیسی: Rasht
شهر - فارسی: رشت
استان: گیلان
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 41448
تلفن: +98 13 3355 0028
فکس:
ایمیل: razi.hospital@yahoo.com
آدرس صفحه وب: http://www.gums.ac.ir/razi
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Razi Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان رازی رشت نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Asghar Hajiabbasi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر اصغر حاجی عباسی آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatology Department, Razi Hospital, Sardar Jangal St., Rasht, Iran. آدرس خیابان - فارسی: رشت، خیابان سردار جنگل، بیمارستان رازی، بخش روماتولوژی شهر - انگلیسی: Rasht شهر - فارسی: رشت استان: گیلان کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 41448 تلفن: +98 13 3355 0028 فکس: ایمیل: razi.hospital@yahoo.com آدرس صفحه وب: http://www.gums.ac.ir/razi
#14
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Atieh Clinic
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: کلینیک آتیه
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mehrzad Hajialilo
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهرزاد حاجی علیلو
آدرس خیابان - انگلیسی: First Floor, Atieh Building, Azadi St., Tabriz, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: تبریز، خیابان آزادی، روبه روی پمپ بنزین، ساختمان آتیه، طبقه اول
شهر - انگلیسی: Tabriz
شهر - فارسی: تبریز
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. ََAlireza Khabazi Oskuei
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر علیرضا خبازی اسکوئی
آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza Hospital, Golgasht St, Tabriz
آدرس خیابان - فارسی: تبریز، خیابان گلگشت روبهروی سازمان مرکزی دانشگاه، مرکز آموزشی و درمانی امام رضا
شهر - انگلیسی: Tabriz
شهر - فارسی: تبریز
استان: آذربایجان شرقی
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 6584965725
تلفن: +98 41 3334 7054
فکس:
ایمیل: imamreza@tbzmed.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Atieh ClinicImam Reza Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: کلینیک آتیهبیمارستان امام رضا نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mehrzad HajialiloََAlireza Khabazi Oskuei نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهرزاد حاجی علیلوعلیرضا خبازی اسکوئی آدرس خیابان - انگلیسی: First FloorImam Reza Hospital, Atieh Building, AzadiGolgasht St., Tabriz, Iran. آدرس خیابان - فارسی: تبریز، خیابان آزادیگلگشت روبهروی سازمان مرکزی دانشگاه، روبه روی پمپ بنزین، ساختمان آتیه، طبقه اولمرکز آموزشی و درمانی امام رضا شهر - انگلیسی: Tabriz شهر - فارسی: تبریز استان: آذربایجان شرقی کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 6584965725 تلفن: +98 41 3334 7054 فکس: ایمیل: imamreza@tbzmed.ac.ir آدرس صفحه وب:
#15
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Shahid Sadoghi Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان شهید صدوقی
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hossein Soleyman Saleh Abadi, Dr. Ali Dehghan
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی، دکتر علی دهقان
آدرس خیابان - انگلیسی: Sadoghi Hospital, Ibn Sina St., Shahid Qandi St., Yazd, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: يزد-بلوار شهيد قندي-خيابان ابن سينا-بيمارستان شهيد صدوقي
شهر - انگلیسی: Yazd
شهر - فارسی: یزد
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Shahid Sadoghi Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان شهید صدوقی
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hossein Soleyman Saleh Abadi, Dr. Ali Dehghan
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی، دکتر علی دهقان
آدرس خیابان - انگلیسی: Sadoghi Hospital, Ibn Sina St., Shahid Qandi St., Yazd, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: يزد-بلوار شهيد قندي-خيابان ابن سينا-بيمارستان شهيد صدوقي
شهر - انگلیسی: Yazd
شهر - فارسی: یزد
استان: یزد
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 3571598246
تلفن: +98 35 3822 4000
فکس:
ایمیل: yazd_cdc@ssu.ac.ir
آدرس صفحه وب: http://ssu.ac.ir/cms/index.php?id=587
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Shahid Sadoghi Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان شهید صدوقی نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hossein Soleyman Saleh Abadi, Dr. Ali Dehghan نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی، دکتر علی دهقان آدرس خیابان - انگلیسی: Sadoghi Hospital, Ibn Sina St., Shahid Qandi St., Yazd, Iran. آدرس خیابان - فارسی: يزد-بلوار شهيد قندي-خيابان ابن سينا-بيمارستان شهيد صدوقي شهر - انگلیسی: Yazd شهر - فارسی: یزد استان: یزد کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 3571598246 تلفن: +98 35 3822 4000 فکس: ایمیل: yazd_cdc@ssu.ac.ir آدرس صفحه وب: http://ssu.ac.ir/cms/index.php?id=587
#16
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا (ع)
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Shirin Assar
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر شیرین عصار
آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza hospital, Parastar St., Kermanshah, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: کرمانشاه، بلوار پرستار، بیمارستان امام رضا
شهر - انگلیسی: Kermanshah
شهر - فارسی: کرمانشاه
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا (ع)
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Shirin Assar, Dr.Mehran Pournazari
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر شیرین عصار، دکتر مهران پور نظری
آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza hospital, Parastar St., Kermanshah, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: کرمانشاه، بلوار پرستار، بیمارستان امام رضا
شهر - انگلیسی: Kermanshah
شهر - فارسی: کرمانشاه
استان: کرمانشاه
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 6416516410
تلفن: +98 83 3427 6300
فکس:
ایمیل: admin@irhk.ir
آدرس صفحه وب: http://www.irhk.ir/
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا (ع) نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Shirin Assar, Dr.Mehran Pournazari نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر شیرین عصار، دکتر مهران پور نظری آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza hospital, Parastar St., Kermanshah, Iran. آدرس خیابان - فارسی: کرمانشاه، بلوار پرستار، بیمارستان امام رضا شهر - انگلیسی: Kermanshah شهر - فارسی: کرمانشاه استان: کرمانشاه کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 6416516410 تلفن: +98 83 3427 6300 فکس: ایمیل: admin@irhk.ir آدرس صفحه وب: http://www.irhk.ir/
#17
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Shirin Assar Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب خانم دکتر شیرین عصار
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Shirin Assar
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر شیرین عصار
آدرس خیابان - انگلیسی: Shahid Kazemi building, infront of Ejlalieh building, Municipality parking, Kermanshah
آدرس خیابان - فارسی: کرمانشاه، پارکینگ شهرداری، روبهروی ساختمان اجلالیه، ساختمان شهید کاظمی
شهر - انگلیسی: Kermanshah
شهر - فارسی: کرمانشاه
استان: کرمانشاه
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 6713746354
تلفن: +98 83 3823 8886
فکس:
ایمیل: sh758us@yahoo.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Shirin Assar Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب خانم دکتر شیرین عصار نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Shirin Assar نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر شیرین عصار آدرس خیابان - انگلیسی: Shahid Kazemi building, infront of Ejlalieh building, Municipality parking, Kermanshah آدرس خیابان - فارسی: کرمانشاه، پارکینگ شهرداری، روبهروی ساختمان اجلالیه، ساختمان شهید کاظمی شهر - انگلیسی: Kermanshah شهر - فارسی: کرمانشاه استان: کرمانشاه کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 6713746354 تلفن: +98 83 3823 8886 فکس: ایمیل: sh758us@yahoo.com آدرس صفحه وب:
#18
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Hosein Soleymani Salehabadi Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hosein Soleymani Salehabadi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی
آدرس خیابان - انگلیسی: Mojahed Alley. Taleghani Blvd. Yazd
آدرس خیابان - فارسی: یزد، بلوار طالقانی، کوچه مجاهد
شهر - انگلیسی: Yazd
شهر - فارسی: یزد
استان: یزد
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 8916937991
تلفن: +98 35 3726 2268
فکس:
ایمیل: dhsol33@yahoo.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Hosein Soleymani Salehabadi Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Hosein Soleymani Salehabadi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر حسین سلیمانی صالح آبادی آدرس خیابان - انگلیسی: Mojahed Alley. Taleghani Blvd. Yazd آدرس خیابان - فارسی: یزد، بلوار طالقانی، کوچه مجاهد شهر - انگلیسی: Yazd شهر - فارسی: یزد استان: یزد کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 8916937991 تلفن: +98 35 3726 2268 فکس: ایمیل: dhsol33@yahoo.com آدرس صفحه وب:
#19
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr.Mahnaz Abbasi Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب خانم دکتر مهناز عباسی
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahnaz Abbasi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهناز عباسی
آدرس خیابان - انگلیسی: Unit2, upper floor of Dr. Farzam Laboratory, Mehregan Doctors Building, Naderi St
آدرس خیابان - فارسی: قزوین، خیابان نادری جنوبی، ساختمان پزشکان مهرگان، طبقه فوقانی آزمایشگاه دکتر فرزام، واحد 2
شهر - انگلیسی: Qazvin
شهر - فارسی: قزوین
استان: قزوین
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 3413639554
تلفن: +98 28 3322 3050
فکس:
ایمیل: mabasi@qums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr.Mahnaz Abbasi Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب خانم دکتر مهناز عباسی نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Mahnaz Abbasi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مهناز عباسی آدرس خیابان - انگلیسی: Unit2, upper floor of Dr. Farzam Laboratory, Mehregan Doctors Building, Naderi St آدرس خیابان - فارسی: قزوین، خیابان نادری جنوبی، ساختمان پزشکان مهرگان، طبقه فوقانی آزمایشگاه دکتر فرزام، واحد 2 شهر - انگلیسی: Qazvin شهر - فارسی: قزوین استان: قزوین کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 3413639554 تلفن: +98 28 3322 3050 فکس: ایمیل: mabasi@qums.ac.ir آدرس صفحه وب:
#20
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat Personal Office
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب خانم دکتر نوشین بیات
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نوشین بیات
آدرس خیابان - انگلیسی: Ground floor, Number1. Eyn Abadi Alley, Dolat St
آدرس خیابان - فارسی: دولت - بین دیباجی واختیاریه - کوچه عین آبادی - پلاک 1 - طبقه همکف
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1959934614
تلفن: +98 21 2255 9040
فکس:
ایمیل: Nobayat@yahoo.com
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat Personal Office نام مرکز بیمار گیری - فارسی: مطب خانم دکتر نوشین بیات نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nooshin Bayat نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نوشین بیات آدرس خیابان - انگلیسی: Ground floor, Number1. Eyn Abadi Alley, Dolat St آدرس خیابان - فارسی: دولت - بین دیباجی واختیاریه - کوچه عین آبادی - پلاک 1 - طبقه همکف شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 1959934614 تلفن: +98 21 2255 9040 فکس: ایمیل: Nobayat@yahoo.com آدرس صفحه وب:
#21
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Ghaem Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان قائم
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Maryam Sahebari
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مریم صاحباری
آدرس خیابان - انگلیسی: Ghaem Hospital, Ahmadabad St, Dr Shariati SQ, Mashhad
آدرس خیابان - فارسی: مشهد، میدان دکتر شریعتی (تقی آباد)، خیابان احمد آباد، مرکز آموزشی و پژوهشی و درمانی قائم (عج)
شهر - انگلیسی: Mashhad
شهر - فارسی: مشهد
استان: خراسان رضوی
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 9919991766
تلفن: +98 51 3840 0000
فکس:
ایمیل: ghaem-dabir@mums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Ghaem Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان قائم نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Maryam Sahebari نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر مریم صاحباری آدرس خیابان - انگلیسی: Ghaem Hospital, Ahmadabad St, Dr Shariati SQ, Mashhad آدرس خیابان - فارسی: مشهد، میدان دکتر شریعتی (تقی آباد)، خیابان احمد آباد، مرکز آموزشی و پژوهشی و درمانی قائم (عج) شهر - انگلیسی: Mashhad شهر - فارسی: مشهد استان: خراسان رضوی کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 9919991766 تلفن: +98 51 3840 0000 فکس: ایمیل: ghaem-dabir@mums.ac.ir آدرس صفحه وب:
#22
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital
نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Seyede Zahra Mirfeyzi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سیده زهرا میرفیضی
آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza Hospital, Imam Reza Hospital SQ. Mashhad
آدرس خیابان - فارسی: مشهد، میدان بیمارستان امام رضا (ع)، مرکز آموشی پژوهشی و درمانی امام رضا (ع)
شهر - انگلیسی: Mashhad
شهر - فارسی: مشهد
استان: خراسان رضوی
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: ٩١٣٧٩١٣٣١۶
تلفن: +98 51 3854 3031
فکس:
ایمیل: emamreza@mums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام مرکز بیمار گیری - انگلیسی: Imam Reza Hospital نام مرکز بیمار گیری - فارسی: بیمارستان امام رضا نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Seyede Zahra Mirfeyzi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سیده زهرا میرفیضی آدرس خیابان - انگلیسی: Imam Reza Hospital, Imam Reza Hospital SQ. Mashhad آدرس خیابان - فارسی: مشهد، میدان بیمارستان امام رضا (ع)، مرکز آموشی پژوهشی و درمانی امام رضا (ع) شهر - انگلیسی: Mashhad شهر - فارسی: مشهد استان: خراسان رضوی کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: ٩١٣٧٩١٣٣١۶ تلفن: +98 51 3854 3031 فکس: ایمیل: emamreza@mums.ac.ir آدرس صفحه وب:
حمایت کنندگان / منابع مالی
#1
contact.organization_id:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: AryoGen Pharmed Co.
نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت آریوژن فارمد
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Somayeh Amini
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سمیه امینی
آدرس خیابان - انگلیسی: No2, Emad Khorasani D.D., Derakhti St., Dadman Blvd, Shaharke Qods (Shahrake Gharb), Tehran, Iran
آدرس خیابان - فارسی: شهرک غرب، بلوار دادمان، بلوار درختی، بن بست عماد خراسانی، پلاک 2
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان:
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی:
تلفن:
فکس:
ایمیل:
آدرس صفحه وب:
contact.organization_id:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: AryoGen Pharmed Co.
نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت آریوژن فارمد
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nassim Anjidani
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نسیم انجیدنی
آدرس خیابان - انگلیسی: Cross Tajbakhsh Street, 24th Kilometer Makhsous.
آدرس خیابان - فارسی: کیلومتر 24 جاده مخصوص، جنب خیابان تاجبخش، شرکت آریوژن فارمد
شهر - انگلیسی: Garm darreh
شهر - فارسی: گرم دره
استان: البرز
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 56145226
تلفن: +98 26 3610 6480
فکس:
ایمیل: contact@aryogen.com
آدرس صفحه وب:
contact.organization_id: نام سازمان / نهاد - انگلیسی: AryoGen Pharmed Co. نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت آریوژن فارمد نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Somayeh AminiNassim Anjidani نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سمیه امینینسیم انجیدنی آدرس خیابان - انگلیسی: No2Cross Tajbakhsh Street, Emad Khorasani D.D24th Kilometer Makhsous., Derakhti St., Dadman Blvd, Shaharke Qods (Shahrake Gharb), Tehran, Iran آدرس خیابان - فارسی: شهرک غربکیلومتر 24 جاده مخصوص، بلوار دادمانجنب خیابان تاجبخش، بلوار درختی، بن بست عماد خراسانی، پلاک 2شرکت آریوژن فارمد شهر - انگلیسی: TehranGarm darreh شهر - فارسی: تهرانگرم دره استان: البرز کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 56145226 تلفن: +98 26 3610 6480 فکس: ایمیل: contact@aryogen.com آدرس صفحه وب:
فرد مسوول پاسخگویی عمومی کارآزمایی
contact.organization_id:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: OrchidPahrmed Co
نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت ارکید فارمد
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Somayeh Amini
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سمیه امینی
موقعیت شغلی - انگلیسی: Pharm.D./ Medical department manager
موقعیت شغلی - فارسی: دکتری داروسازی/ مدیر واحد مدیکال
آخرین مدرک تحصیلی: med_doctor
حوزه کاری/تخصص: 41
عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی:
عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی:
آدرس خیابان - انگلیسی: No2, Emad Khorasani D.D., Derakhti St., Dadman Blvd, Shaharke Qods (Shahrake Gharb), Tehran, Iran
آدرس خیابان - فارسی: شهرک غرب، بلوار دادمان، بلوار درختی، بن بست عماد خراسانی، پلاک 2، شرکت ارکیدفارمد
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
استان - انگلیسی:
استان - فارسی:
contact.provinces_available: 1
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1468813112
تلفن: +98 21 4347 3000
تلفن همراه: +98 939 807 9606
فکس:
ایمیل: amini.s@orchidpharmed.com
آدرس صفحه وب:
contact.organization_id:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: OrchidPahrmed Co
نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت ارکید فارمد
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nassim Anjidani
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نسیم انجیدنی
موقعیت شغلی - انگلیسی: Pharm.D./ Medical department manager
موقعیت شغلی - فارسی: دکتری داروسازی/ مدیر واحد مدیکال
آخرین مدرک تحصیلی: med_doctor
حوزه کاری/تخصص: 41
عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی:
عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی:
آدرس خیابان - انگلیسی: No 42, Attar St., Vanak Sq.
آدرس خیابان - فارسی: میدان ونک، خیابان عطار، پلاک 42
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
استان - انگلیسی:
استان - فارسی:
contact.provinces_available: 1
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1994766411
تلفن: +98 21 4347 3000
تلفن همراه: +98 912 547 7964
فکس:
ایمیل: anjidani.n@orchidpharmed.com
آدرس صفحه وب:
contact.organization_id: نام سازمان / نهاد - انگلیسی: OrchidPahrmed Co نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت ارکید فارمد نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Somayeh AminiNassim Anjidani نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سمیه امینینسیم انجیدنی موقعیت شغلی - انگلیسی: Pharm.D./ Medical department manager موقعیت شغلی - فارسی: دکتری داروسازی/ مدیر واحد مدیکال آخرین مدرک تحصیلی: med_doctor حوزه کاری/تخصص: 41 عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی: عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی: آدرس خیابان - انگلیسی: No2No 42, Emad Khorasani D.D., DerakhtiAttar St., Dadman Blvd, Shaharke Qods (Shahrake Gharb), Tehran, IranVanak Sq. آدرس خیابان - فارسی: شهرک غربمیدان ونک، بلوار دادمان، بلوار درختی، بن بست عماد خراسانیخیابان عطار، پلاک 2، شرکت ارکیدفارمد42 شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران استان - انگلیسی: استان - فارسی: contact.provinces_available: 1 کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 14688131121994766411 تلفن: +98 21 4347 3000 تلفن همراه: +98 939 807 9606912 547 7964 فکس: ایمیل: amini.sanjidani.n@orchidpharmed.com آدرس صفحه وب:
فرد مسوول پاسخگویی علمی مطالعه
نام سازمان / نهاد - انگلیسی:
نام سازمان / نهاد - فارسی:
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Ahmadreza Jamshidi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر احمدرضا جمشیدی
موقعیت شغلی - انگلیسی: PhD. MD of Rheumatology
موقعیت شغلی - فارسی: فوق تخصص روماتولوژی
آخرین مدرک تحصیلی: phd
حوزه کاری/تخصص: 40
عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی:
عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی:
آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatology research Center, Dr. Shariati Hospital, North Kargar St, Tehran, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: خیابان کارگر شمالی، بیمارستان دکتر شریعتی، مرکز تحقیقات روماتولوژی
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
استان - انگلیسی:
استان - فارسی:
contact.provinces_available: 1
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1411713137
تلفن: +98 21 8822 0065
تلفن همراه: +98 939 807 9606
فکس:
ایمیل: Jamshida@sina.tums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی:
نام سازمان / نهاد - فارسی:
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Ahmadreza Jamshidi
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر احمدرضا جمشیدی
موقعیت شغلی - انگلیسی: PhD. MD of Rheumatology
موقعیت شغلی - فارسی: فوق تخصص روماتولوژی
آخرین مدرک تحصیلی: phd
حوزه کاری/تخصص: 40
عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی:
عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی:
آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatology research Center, Dr. Shariati Hospital, North Kargar St, Tehran, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: خیابان کارگر شمالی، بیمارستان دکتر شریعتی، مرکز تحقیقات روماتولوژی
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
استان - انگلیسی:
استان - فارسی:
contact.provinces_available: 1
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1411713137
تلفن: +98 21 8822 0065
تلفن همراه: +98 912 125 9701
فکس:
ایمیل: Jamshida@sina.tums.ac.ir
آدرس صفحه وب:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: نام سازمان / نهاد - فارسی: نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Ahmadreza Jamshidi نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر احمدرضا جمشیدی موقعیت شغلی - انگلیسی: PhD. MD of Rheumatology موقعیت شغلی - فارسی: فوق تخصص روماتولوژی آخرین مدرک تحصیلی: phd حوزه کاری/تخصص: 40 عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی: عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی: آدرس خیابان - انگلیسی: Rheumatology research Center, Dr. Shariati Hospital, North Kargar St, Tehran, Iran. آدرس خیابان - فارسی: خیابان کارگر شمالی، بیمارستان دکتر شریعتی، مرکز تحقیقات روماتولوژی شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران استان - انگلیسی: استان - فارسی: contact.provinces_available: 1 کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 1411713137 تلفن: +98 21 8822 0065 تلفن همراه: +98 939 807 9606912 125 9701 فکس: ایمیل: Jamshida@sina.tums.ac.ir آدرس صفحه وب:
فرد مسوول بهروز رسانی اطلاعات
contact.organization_id:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: OrchidPharmed Co.
نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت ارکید فارمد
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Somayeh Amini
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سمیه امینی
موقعیت شغلی - انگلیسی: Pharm.D./Medical Department Manager
موقعیت شغلی - فارسی: دکتری داروسازی/مدیرواحد مدیکال
آخرین مدرک تحصیلی: med_doctor
حوزه کاری/تخصص: 41
عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی:
عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی:
آدرس خیابان - انگلیسی: No2, Emad Khorasani D.D., Derakhti St., Dadman Blvd, Shaharke Qods (Shahrake Gharb), Tehran, Iran.
آدرس خیابان - فارسی: شهرک غرب، بلوار دادمان، بلوار درختی، بن بست عماد خراسانی، پلاک 2، شرکت ارکیدفارمد
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
استان - انگلیسی:
استان - فارسی:
contact.provinces_available: 1
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1468813112
تلفن: +98 21 4347 3000
تلفن همراه: +98 939 807 9606
فکس:
ایمیل: amini.s@orchidpharmed.com
آدرس صفحه وب:
contact.organization_id:
نام سازمان / نهاد - انگلیسی: OrchidPharmed Co.
نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت ارکید فارمد
نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Nassim Anjidani
نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر نسیم انجیدنی
موقعیت شغلی - انگلیسی: Pharm.D./Medical Department Manager
موقعیت شغلی - فارسی: دکتری داروسازی/مدیرواحد مدیکال
آخرین مدرک تحصیلی: med_doctor
حوزه کاری/تخصص: 41
عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی:
عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی:
آدرس خیابان - انگلیسی: No 42, Attar St., Vanak Sq.
آدرس خیابان - فارسی: میدان ونک، خیابان عطار، پلاک 42
شهر - انگلیسی: Tehran
شهر - فارسی: تهران
استان: تهران
استان - انگلیسی:
استان - فارسی:
contact.provinces_available: 1
کشور: جمهوری اسلامی ایران
کد پستی: 1994766411
تلفن: +98 21 4347 3000
تلفن همراه: +98 912 547 7964
فکس:
ایمیل: anjidani.n@orchidpharmed.com
آدرس صفحه وب:
contact.organization_id: نام سازمان / نهاد - انگلیسی: OrchidPharmed Co. نام سازمان / نهاد - فارسی: شرکت ارکید فارمد نام کامل فرد مسوول - انگلیسی: Dr. Somayeh AminiNassim Anjidani نام کامل فرد مسوول - فارسی: دکتر سمیه امینینسیم انجیدنی موقعیت شغلی - انگلیسی: Pharm.D./Medical Department Manager موقعیت شغلی - فارسی: دکتری داروسازی/مدیرواحد مدیکال آخرین مدرک تحصیلی: med_doctor حوزه کاری/تخصص: 41 عنوان حوزه کاری/تخصص - انگلیسی: عنوان حوزه کاری/تخصص - فارسی: آدرس خیابان - انگلیسی: No2No 42, Emad Khorasani D.D., DerakhtiAttar St., Dadman Blvd, Shaharke Qods (Shahrake Gharb), Tehran, IranVanak Sq. آدرس خیابان - فارسی: شهرک غربمیدان ونک، بلوار دادمان، بلوار درختی، بن بست عماد خراسانیخیابان عطار، پلاک 2، شرکت ارکیدفارمد42 شهر - انگلیسی: Tehran شهر - فارسی: تهران استان: تهران استان - انگلیسی: استان - فارسی: contact.provinces_available: 1 کشور: جمهوری اسلامی ایران کد پستی: 14688131121994766411 تلفن: +98 21 4347 3000 تلفن همراه: +98 939 807 9606912 547 7964 فکس: ایمیل: amini.sanjidani.n@orchidpharmed.com آدرس صفحه وب:
چکیده پروتکل
هدف ازمطالعه
ارزیابی equivalency اثربخشی وایمنی داروی توسیلیزومب (آریوژن فارمد) در مقایسه با دارویActemra® (Genentech-Roche)، در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال از نوع متوسط تا شدید
طراحی
کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفیشده، دو بازو، دوسو کور، مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال روی 272 بیمار
نحوه و محل انجام مطالعه
در 12شهر و 21 مرکز بیماران در صورت احراز شرایط ورود و نیز نداشتن شرایط عدم ورود به مطالعه وارد می شوند.سپس با دریافت کد تصادفی سازی، به طور تصادفی وارد یکی از دو گروه های مورد بررسی می شوند. تمام داروها در جعبه ها و سرنگ های کاملا یکسان قرار دارند به طوری که هیچ تفاوت ظاهری بین داروی ایرانی و برند وجود نخواهد داشت و محققین مراکز، بیماران و تیم آنالیز کننده داده ها از اینکه هر بیمار چه دارویی را دریافت کرده است کاملا بی اطلاع خواهند بود. در ادامه بیمار طی 13 ویزیت 13 تزریق به صورت هر دو هفته دریافت خواهد کرد و مطالعه برای هر بیمار به مدت 6 ماه از تاریخ اولین تزریق ادامه خواهد یافت.
شرکت کنندگان/شرایط ورود و عدم ورود
بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال با شدت متوسط تا شدید با حداقل چهار مفصل متورم و چهار مفصل دردناک با سن 18 تا 65 سال که بنا به تشخیص محقق حداقل 12 هفته به یک داروی غیر بیولوژیک تعدیل کننده روماتیسمی پاسخ مطلوب نداده اند، و به مدت 8 هفته تمام داروی های تعدیل کننده روماتیسمی بیولوژیکشان را قطع کرده باشند و برای ورود به مطالعه رضایت داشته باشند.افراد نباید طبق معیار ACR دارای محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای باشند. همچنین افراد نباید دارای عفونت های فعال و یا نهان سل، هپاتیت و HIV باشند.
گروههای مداخله
سرنگ از پیش پر شده توسیلیزومب (آریوژن فارمد) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
سرنگ از پیش پر شده Actemra® (Genentech) با دوز 162میلی گرم، تزریق زیرجلدی یک هفته در میان 162 میلی گرم، به مدت 24 هفته
متغیرهای پیامد اصلی
درصدی از بیماران که در هفته 24 به معیار پاسخدهی ACR20 دست می یابند
اطلاعات عمومی
علت بروز رسانی
بروزرسانی پروتکل مطالعه
نام اختصاری
اطلاعات ثبت در مرکز
شماره ثبت کارآزمایی در مرکز:IRCT20150303021315N9
تاریخ تایید ثبت در مرکز:2018-01-18, ۱۳۹۶/۱۰/۲۸
زمانبندی ثبت:prospective
آخرین بروز رسانی:2021-07-28, ۱۴۰۰/۰۵/۰۶
تعداد بروز رسانیها:5
تاریخ تایید ثبت در مرکز
2018-01-18, ۱۳۹۶/۱۰/۲۸
اطلاعات تماس ثبت کننده
نام
نسیم انجیدنی
نام سازمان / نهاد
شرکت ارکیدفارمد
کشور
جمهوری اسلامی ایران
تلفن
+98 21 4347 3000
آدرس ایمیل
amini@orchidpharmed.com
وضعیت بیمار گیری
بیمار گیری تمام شده
منبع مالی
شرکت آریوژن فارمد
تاریخ شروع بیمار گیری مورد انتظار
2021-06-22, ۱۴۰۰/۰۴/۰۱
تاریخ پایان بیمار گیری مورد انتظار
2023-06-19, ۱۴۰۲/۰۳/۲۹
تاریخ شروع بیمارگیری تحقق یافته
خالی
تاریخ پایان بیمارگیری تحقق یافته
خالی
تاریخ خاتمه کارآزمایی
خالی
عنوان علمی کارآزمایی
کارآزمایی بالینی فاز 3، تصادفیشده، دو بازو، دوسو کور، مولتیسانتر، موازی، با کنترل فعال، جهت بررسی equivalency اثربخشی و ایمنی داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولید شرکت آریوژن فارمد) در مقایسه با داروی Actemra® (توسیلیزومب تولید شرکت Genentech-Roche) در بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال و متوسط تا شدید
عنوان عمومی کارآزمایی
مقایسه اثربخشی و ایمنی تمزیوا و اکتمرا در درمان بیماران مبتلا به آرتریت روماتوئید فعال
هدف اصلی مطالعه
درمانی
شرایط عمده ورود و عدم ورود به مطالعه
شرایط عمده ورود به مطالعه قبل از تصادفی سازی:
بیمارانی که در زمان امضای فرم رضایت نامه، سن مابین 18 تا 65 سال داشته باشند.
افرادی که برای آنها به مدت حداقل شش ماه، تشخیص بیماری آرتریت روماتویید براساس معیار طبقه بندیِ کالج روماتولوژی آمریکا/ اتحاديه اروپايي بيماري هاي روماتولوژيك در سال 2010 (ACR/EULAR 2010)، تایید شده باشد.
بیمارانی که براساس قضاوت پژوهشگر، بعد از مدت حداقل 12 هفته پاسخ مطلوب به درمان با حداقل 1 داروی مرسوم و غیر بیولوژیک تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) که یکی از این داروها، حتما داروی متوتروکسات بوده است، نداشته اند.
افراد مبتلا به بیماری آرتریت روماتوئید با شدت بیماری متوسط تا شدید بهمراه درگیری حداقل 4 مفصل دردناک (از 68 مفصل)، حداقل 4 مفصل متورم (از 66 مفصل) و erythrocyte sedimentation rate (ESR) به میزان حداقل mm/h 30 و یا سطح پروتئین فاز حاد (CRP) به میزان حداقل mg/l 10 در زمان غربالگری
در صورت مصرف داروهای بیولوژیک تعدیلکننده بیماری روماتیسمی (DMARDs)، این داروها مدتی پیش از ورود به مطالعه قطع شده باشند. بهطوری که بهعنوان مثال اتانرسپت برای حداقل 2 هفته و داروهای اینفلیکسیمب، سرتولیزومب، گولیمومب یا آدالیمومب بهمدت حداقل 8 هفته پیش از شروع مطالعه، قطع شده باشند (در این مطالعه ورود حداکثر 20% از بیماران با سابقه شکست درمان با داروهای Anti-TNF امکانپذیر است).
بیمارانی که توانایی فهم و تمایل به امضای فرم رضایتنامه آگاهانه شرکت در مطالعه را داشته باشند.
شرایط عمده عدم ورود به مطالعه قبل از تصادفی سازی:
بیمارانی که به سل فعال یا نهفته (اندازه آزمون PPD بیش از 5 میلیمتر یا CXR غیرطبیعی (نشاندهنده ضایعات مرتبط با Tuberculosis)) مبتلا باشند.
بیمارانی که سابقه حساسیت جدی و یا شناخته شده به هر یک از اجزای داروهای Tocilizumabو یا سایر اجزای فرمولاسیون این داروها را داشته باشند.
بیمارانی که هپاتیت B و یا C فعال داشته و یا آنتی ژن سطحی ویروس هپاتیت B و یا آنتی بادی ویروس هپاتیت C، برای آنها مثبت باشد.
بیمارانی که سابقه مشخص ابتلا به عفونت HIV را داشته باشند.
بیماران با وزن برابر و یا بیشتر از 100 کیلوگرم (kg 100 ≤).
بیماران مبتلا به ترومبوسیتوپنی (تعداد پلاکت کمتر از 100.000 در میکرولیتر) یا نوتروپنی (ANC کمتر از 2.000 در میکرولیتر).
بیماران با آنزیم های کبدیِ آسپارتات ترانس آمیناز (AST) و آلانین ترانس آمیناز (ALT) به میزان 1.5 برابر بالاترین حد نرمال.
بیماران متعلق به کلاس عملکردی IV بر اساس معیار طبقه بندی وضعیت عملکرد مطابق با شاخص(ACR) American College of Rheumatology، (کلاس IV: وجود محدودیت پیشرفته و برگشت ناپذیر در انجام مراقبت های معمول فردی و فعالیت های معمول حرفه ای و یا غیرحرفه ای).
بیمارانی که سابقه درمان قبلی با داروی Tocilizumab را دارند.
بیمارانی که سابقه انجام پروسه های درمانی همچون پلاسمافرز و یا جراحی های بزرگ (شامل جراحی مفاصل، جراحی های بزرگ قلبی-عروقی بغیر از revascularization) در طول 8 هفته قبل از ورود به مطالعه و یا قصد انجام آنها را در طی 6 ماه بعد از آغاز مطالعه دارند.
بیمارانی که سابقه دریافت داروی ریتوکسیمب را در طی دو سال پیش از شروع مطالعه داشته باشند.
بیمارانی که در طول 4 هفته قبل از دریافت داروی Tocilizumab، درمان با داروهای گلوکوکورتیکوئیدی خوراکی را با دوز بیش از 10 میلی گرم پردنیزولون در روز و یا سایر داروهای کورتیکواستروئید را با دوز معادل، دریافت کرده و یا در طول این مدت، افزایش دوز این داروها، تجویز داروی جدید و یا تزریق داخل وریدی، تزریق داخل عضلانی و یا تزریق داخل مفصلی از داروهای گلوکوکورتیکوئیدی را دریافت کرده باشند.
بیمارانی که سابقه افزودن دوز و یا افزودن تعداد داروهای تعدیل کننده بیماری روماتیسمی (DMARDs) و یا داروهای سرکوب کننده سیستم ایمنی را در طول 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab دارند.
بیمارانی که در کمتر از 4 هفته قبل از آغاز درمان با داروی Tocilizumab واکسن زنده/ضعیف شده دریافت کرده و یا در طول مطالعه برنامه ای جهت دریافت واکسن زنده داشته باشند.
خانم هایی که باردار یا شیرده باشند و یا برنامه ای برای بارداری در طی مطالعه داشته باشند.
بیمارانی که به هردلیلی قادر به ادامه درمان با داروی متوترکسات نبوده اند.
بیماران مبتلا به عفونت فعال و یا بیماران با سابقه عفونت جدی، به طوری که طی 8 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک تزریقی و یا طی 2 هفته قبل از غربالگری، با آنتی بیوتیک خوراکی تحت درمان قرار گرفته باشند.
بیمارانی که سابقه بدخیمی طی 5 سال قبل از غربالگری داشته باشند.
افرادی که به بیماریهای روماتوئیدی یا بیماریهای التهابی مفاصل غیر از آرتریت روماتوئید مبتلا باشند.
بیمارانی که سابقه بیماریهای دمیلینهکننده از قبیل بیماری multiple sclerosis را داشته باشند.
بیمارانی که سابقه مشخص اختلالات گوارشی از قبیل diverticulitis، peptic ulcer active و یا active duodenal ulcer را دارند که توسط یک متخصص گوارش نیز تایید شده است.
بیمارانی که GFR کمتر از 60ml/min/1.73m^2 داشته باشند.
بیمارانی که دارای سابقه درمان با داروهای سیکلوسپورین یا تاکرولیموس در طی 1 ماه پیش از دریافت داروی توسیلیزومب باشند.
هر بیماری یا اختلال دیگری که طبق نظر محقق، بیمار را در صورت ورود به مطالعه، در معرض خطر قرار بدهد.
سن
از سن 18 ساله تا سن 65 ساله
جنسیت
هر دو
فاز مطالعه
3
گروههای کور شده در مطالعه
شرکت کننده
مراقب بالینی
محقق
ارزیابی کننده پیامد
آنالیز کننده داده
حجم نمونه کل
حجم نمونه پیشبینی شده:
272
تصادفی سازی (نظر محقق)
اختصاص تصادفی به گروههای مداخله و کنترل
توصیف نحوه تصادفی سازی
تخصیص افراد به گروههای درمانی در این مطالعه به صورت تصادفیسازی طبقهای و توسط نرم افزار R-CRAN نسخه ی 4.0.2 و بلوکهای 2 یا 4 تایی برای مجموع 272 بیمار (با نسبت 1:1) انجام خواهد شد. متغیر اصلی که تعادل دو گروه درمانی بر روی آن صورت میپذیرد، بیماران با عدم پاسخدهی به حداقل یک داروی آنتی TNF است. زمانی که تصادفیسازی انجام شد، هر بیمار کدی را دریافت میکند که توسط آن در طول مطالعه شناخته خواهد شد. کد اختصاصیافته بهترتیب از 4 حرف (متناظر با دو حرف اول نام و دو حرف اول نام خانوادگی)، سه عدد (کد مرکز)، سه حرف اول نام ژنریک دارو (که همان TOC میباشد)و 3 رقم (متناظر با کد تصادفیسازی)، تشکیل میشود که همان کد بیمار خواهد بود. بهطور مثالABCD001TOC-001. اعداد تصادفیسازی بهطور متوالی تعیین میشوند.
کور سازی (به نظر محقق)
دو سویه کور
توصیف نحوه کور سازی
به طور کلی هر دو داروی مورد مطالعه برای بیماران و کادر درمانی غیر قابل تشخیص است زیرا از نظر شکل، اندازه، جنس و رنگ کاملا مشابه هم هستند و از نظر ظاهری قابل افتراق نیستند. محفظه هر دو داروی توسیلیزومب در یک نوع بستهبندی قرار میگیرد، به گونهای که از نظر ظاهری قابل افتراق نباشند. همچنین لیبل پژوهشی یکسان و مناسب برای جعبه و سرنگ داروهای مورد مطالعه طراحی میشود. محتویات لیبلها بر اساس regulation EMA است. داروی تمزیوا (توسیلیزومب تولیدی شرکت آریوژن فارمد) یا ®Actemra (تولید شرکت Genentech-Roche) به صورت کاملا یکسان ریلیبل و بستهبندی میشوند. کدهای کورسازی روی لیبل دارو درج شدهاند و هر دارو از طریق این کد اختصاصی با بیمار مرتبط میشود و بیمار، کادر درمانی و سایر کارکنان از نوع داروی مصرفی بیاطلاع هستند و گروه بیماران و نوع داروی دریافتی آنان، به محققان فاش نمیشود و در پاکتهای مهر و موم شده غیر شفاف نزد محقق هر مرکز نگهداری میشود .علاوه بر این، افرادی که بررسی نتایج و آنالیز دادهها را انجام میدهند از نوع گروهبندی بیماران آگاهی ندارند.